Lyrics and translation Magic System - Ca me dégban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca me dégban
Это меня заводит
Hommage
à
tous
ceux
qui
à
la
première
heure
ont
cru
en
ce
mouvement
Посвящается
всем
тем,
кто
с
самого
начала
верил
в
это
движение
George
Aboké,
Claude
Tamoh
Джордж
Абоке,
Клод
Тамо
Et
tous
ceux
qui
ont
apporté
leur
soutient
И
всем
тем,
кто
оказал
свою
поддержку
Grâce
à
vous
aujourd'hui
il
vit
Благодаря
вам
сегодня
оно
живо
Partis
d'Abidjan
on
est
venu
à
Paris
oh
dans
le
but
de
travailler
Мы
приехали
из
Абиджана
в
Париж,
милая,
чтобы
работать
Arrivés
à
Paris
affaire
de
musique
de
blanc
oh
c'était
compliqué
Приехали
в
Париж,
а
с
музыкой
для
белых,
ох,
было
сложно
On
a
dinmin
dinmin
jusqu'à
on
est
rentré
dedans
oh
Мы
бились,
бились,
пока
не
прорвались,
ох
Pour
sortir
c'est
difficile
oh
Выбраться
отсюда
трудно,
ох
Pour
ceux
qui
n'ont
pas
compris
on
dit
on
a
fuit
le
Zouglou
oh
pourtant
on
va
dja
dedans
oh
Для
тех,
кто
не
понял,
мы
говорим,
что
сбежали
от
Зуглу,
ох,
хотя
мы
уже
в
нём,
ох
Ça
me
degban
lehi
oh
ça
me
degban
lehi
oh
Ça
me
degban
lehi
oh
Это
меня
заводит,
лехи,
ох,
это
меня
заводит,
лехи,
ох,
это
меня
заводит,
лехи,
ох
Ça
me
degban
lehi
oh
ça
me
degban
lehi
oh
Ça
me
degban
lehi
oh
Это
меня
заводит,
лехи,
ох,
это
меня
заводит,
лехи,
ох,
это
меня
заводит,
лехи,
ох
C'est
le
Zouglou
lehi
oh
C'est
le
Zouglou
lehi
oh
C'est
le
Zouglou
lehi
oh
Это
Зуглу,
лехи,
ох,
это
Зуглу,
лехи,
ох,
это
Зуглу,
лехи,
ох
C'est
le
Zouglou
lehi
oh
C'est
le
Zouglou
lehi
oh
C'est
le
Zouglou
lehi
oh
Это
Зуглу,
лехи,
ох,
это
Зуглу,
лехи,
ох,
это
Зуглу,
лехи,
ох
Kenzo
Kenzo
Cash
money
Кензо
Кензо
Cash
money
Cherkan
Cheick
Yvan
Черкан
Шейк
Иван
Dj
Skalp
merci
là-bas
Dj
Skalp
спасибо
тебе
Quand
le
Zouglou
a
été
crée
Когда
Зуглу
был
создан
Notre
objectif
oh
c'était
de
l'exporter
Наша
цель,
ох,
была
экспортировать
его
Grâce
à
Dieu
aujourd'hui
Слава
Богу,
сегодня
Partout
dans
le
monde
oh
По
всему
миру,
ох
On
écoute
le
Zouglou
oh
Слушают
Зуглу,
ох
Peut
être
c'est
pas
grâce
à
nous
Может
быть,
это
не
благодаря
нам
Mais
molo
molo
oh
on
a
passé
le
message
Но
потихоньку,
ох,
мы
донесли
послание
Des
querelles
inutiles
au
sein
de
la
famille
Бессмысленные
ссоры
внутри
семьи
Qui
ne
font
pas
avancer
Которые
не
способствуют
продвижению
Artistes
zouglou
oh
restons
unis
pour
pérenniser
le
mouvement
Артисты
Зуглу,
ох,
давайте
останемся
едиными,
чтобы
сохранить
движение
Ça
me
degban
lehi
oh
Ça
me
degban
lehi
oh
eh
Это
меня
заводит,
лехи,
ох,
это
меня
заводит,
лехи,
ох,
эй
Ça
me
degban
lehi
oh
Ça
me
degban
lehi
oh
eh
Это
меня
заводит,
лехи,
ох,
это
меня
заводит,
лехи,
ох,
эй
Ça
me
degban
lehi
oh
Ça
me
degban
lehi
oh
eh
Это
меня
заводит,
лехи,
ох,
это
меня
заводит,
лехи,
ох,
эй
Ça
me
degban
lehi
oh
Ça
me
degban
lehi
oh
eh
Это
меня
заводит,
лехи,
ох,
это
меня
заводит,
лехи,
ох,
эй
Parents
du
campus
zougloumania
esprit
de
yop
potes
de
la
rue
system
gazeurs
oh
(surchocs)
Родители
кампуса,
зуглуманы,
дух
Йопа,
друзья
с
улицы,
System,
газери,
ох
(сюрчоки)
Salopards
garagistes
poussins
chocs
espoir
2000
marabouts
méléké
super
chocs
ayooo
Сволочи,
гаражисты,
цыплята-шоки,
надежда
2000,
марабуты,
мелеке,
супер-шоки,
айooo
Petit
Denis
Fitini
Dezy
Molière
oh
Lato
Crespino
Patrons
oh
Маленький
Денис,
Фитини,
Дези,
Мольер,
ох,
Лато,
Креспино,
Патроны,
ох
Mercenaires
les
côcôs
les
djigbos
anti
palu
leni
zouglounet
les
copines
ayooo
Наемники,
кокосы,
джигбо,
анти-палу,
лени,
зуглунеты,
подружки,
айooo
J'allais
oublier
une
personne
Я
чуть
не
забыл
одного
человека
Vieux
gazeur
Старый
газерист
Le
tonton
de
tout
ce
zouglou
là
Дядя
всего
этого
Зуглу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Koeu, Adama Fanny, Etienne Bouebi Kohou, Salif Traore, Narcisse Sodoua
Attention! Feel free to leave feedback.