Magic System - Demoiselle Africa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magic System - Demoiselle Africa




Demoiselle Africa
Девушка Африка
Africaaaaaaa,
Африкаaaaaaa,
Africaaaaa ma jolie.
Африкаaaaa моя милая.
Sur ton berceau je suis penché depuis le jour tu es né, je dis comme ça.
Над твоей колыбелью я склонился с того дня, как ты родилась, я просто так говорю.
Toi la belle étoile, nouvelle Africa je pense à toi.
Ты прекрасная звезда, новая Африка, я думаю о тебе.
D'ici ou d'ailleurs, nous sommes des enfants d'Afrique, même si le ciel tombait, soyons pour la paix.
Отсюда или откуда-то еще, мы дети Африки, даже если небо упадет, будем за мир.
Demoiselle Africa va danser,
Девушка Африка иди танцевать,
Va danser ooh Africa met tes jolis colliers.
Иди танцевать ооо, Африка, надень свои красивые бусы.
Africaaaaaaa Africaaaaaaa mon Afrique.
Африкаaaaaaa Африкаaaaaaa моя Африка.
Tu aurais du... la chaleur tes cheveux,
У тебя должна быть... жара твоих волос,
Tu vas leurs faire tomber parterre tes amoureux oh ma belle Africa.
Ты заставишь их пасть к твоим ногам, твоих возлюбленных, о моя прекрасная Африка.
Ici ou ailleurs,
Здесь или где-то еще,
Un jour tu vas voler, même si le ciel tombait, ne m'oublie jamais.
Однажды ты взлетишь, даже если небо упадет, никогда меня не забывай.
Demoiselle Africa va danser,
Девушка Африка иди танцевать,
Va danser ooh Africa met tes jolis colliers.
Иди танцевать ооо, Африка, надень свои красивые бусы.
Africaaaaaaa Africaaaaaaa mon Afrique.
Африкаaaaaaa Африкаaaaaaa моя Африка.
(Coeurs)
(Сердца)
Ma demoiselle Africa elle est?
Моя девушка Африка, где она?
elle eeest? Ma chérie dans le soleil.
Где же она? Моя дорогая на солнце.
Ma princesse afriquaine,
Моя африканская принцесса,
Vas t'amuser comme un oieau du ciel, dis.
Иди веселись, как птица в небесах, говорю я.
Va visiter le paradis d'en-bas.
Посети рай на земле.
Tu auras les tambours du Burundi,
У тебя будут барабаны Бурунди,
Tu auras les ruisseaux de???
У тебя будут ручьи ???
Mets tes jolis colliers.
Надень свои красивые бусы.
(Coeurs)
(Сердца)





Writer(s): Ismael Lo, Pierre Lamy


Attention! Feel free to leave feedback.