Magic System - Secret d'Afrique - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Magic System - Secret d'Afrique




Secret d'Afrique
Secret of Africa
Zouzoi a léguer ho
Zouzoi has to leave, ho
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
A léguer zouzoi léguer ho
He has to leave, Zouzoi has to leave, ho
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Faut pas dire a quel qu'un
Don't tell anyone,
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Ca c'est secret d'africain
This is an African secret
(Zouzoi a léger)
(Zouzoi has to leave)
Fred il devait voiyager
Fred was supposed to travel
Il apelle son ami zouzoi
He calls his friend Zouzoi
Zouzoi demain je m'en vais en France ho
Zouzoi, tomorrow I'm going to France, ho
Ca n'a ka rester entre nous
This should stay between us
Pardon faut pas dire a quelqu'un
Please, don't tell anyone
Zouzoi a léguer ho
Zouzoi has to leave, ho
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
A léguer zouzoi léguer ho
He has to leave, Zouzoi has to leave, ho
(Zouzoi a léger)
(Zouzoi has to leave)
Zouzoi arrive a la maison
Zouzoi arrives home
Il apelle sa femme
He calls his wife
Cheri gogo donne-moi ton oreille
Honey, Gogo, give me your ear
Demain fred il s'en vas en France
Tomorrow Fred is going to France
Ca na ka rester entre nous
This should stay between us
Pardon faut pas dire a quelqu'un
Please, don't tell anyone
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Zouzoi léguer ho
Zouzoi has to leave, ho
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
A léguer zouzoi léguer ho
He has to leave, Zouzoi has to leave, ho
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
La femme de Zouzoi alla au marcher
Zouzoi's wife went to the market
Sur la route elle voit sa camarade
On the road, she sees her friend
As-tu apris la nouvelle ho
Have you heard the news, ho
Ici je n'ai pas quelque chose
Here I don't have anything
Demain Fred il s'en vas en France ho
Tomorrow Fred is going to France, ho
Ca n'a ka rester entre nous
This should stay between us
Pardon faut pas dire a quelqu'un
Please, don't tell anyone
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Zouzoi a léguer ho
Zouzoi has to leave, ho
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
A leguer zouzoi léger ho
He has to leave, Zouzoi has to leave, ho
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
La camarade de la femme de zouzoi ho
The friend of Zouzoi's wife, ho
Elle a son tour arrive a la maison
She in turn arrives home
Elle habite dans une sous commune ho
She lives in a sub-commune, ho
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Elle remut toute la foule
She stirred up the whole crowd
Je vous ai pas dit quelque chose
Didn't I tell you something
Demain Fred il s'en vas en France ho
Tomorrow Fred is going to France, ho
Ca n'a ka rester entre nous
This should stay between us
Pardon faut pas dire a quelqu'un
Please, don't tell anyone
(Zouzoi a leguer)
(Zouzoi has to leave)
Zouzoi a léguer ho
Zouzoi has to leave, ho
Zouzoi a léguer
Zouzoi has to leave
A léguer zouzoi léguer ho
He has to leave, Zouzoi has to leave, ho
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Au fur a mesure
Gradually
La nouvelle poursivit son chermin
The news continued its journey
Le jour du voiyage ho
The day of the trip, ho
Fred il se dit ho
Fred thought to himself, ho
C'est zouzoi ki allait l'atendre ho
It was Zouzoi who was supposed to wait for him, ho
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Il arrive a l'areoport
He arrives at the airport
A sa grande surprise, tout le quartier est present ho (zouzoi a léger)
To his surprise, the whole neighborhood is there, ho (Zouzoi has to leave)
La il devait a des gens
He owed people money there
Il voulait se cacher pour suivre
He wanted to hide and escape
IL dit comme ca zouzoi la vendu ho
He said, "So Zouzoi snitched, ho"
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Voila fred il a des problèmes
Look, Fred is in trouble
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Zouzoi a leguer ho
Zouzoi snitched, ho
A léguer zouzoi léguer ho
He snitched, Zouzoi snitched, ho
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Parmi c'est créancier
Among his creditors
Y'avait le marabou du quatier ho
There was the neighborhood marabout, ho
Elle a dit toutouya
She said, "Toutouya"
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Il di a fredy ho
She said to Freddy, ho
Petit c'est moi ki c'est tromper
Little one, it was me who was wrong
Meme si tu voit tout le quartier
Even though you see the whole neighborhood
Il y a promenne ensemble ho
We walk together, ho
Mais il n'ont pas le meme prix ho
But we don't have the same value, ho
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
C'est voila que toutouya
That's it, Toutouya
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Aujourd'hui pour moi vas sortir
Today, you will leave for me
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Sinon c'est pas en France qu'il vas partir
Otherwise, it's not France he will go to
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
C'est France ki vas venir te trouver (zouzoi a léguer)
France will come find you (Zouzoi has to leave)
Freddy se retourne vers zouzoi et
Freddy turns to Zouzoi and
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Zouzoi a léguer ho
Zouzoi snitched, ho
(Zouzoi a leguer)
(Zouzoi has to leave)
C'est la maman d'antiller dit a trop
It's Antillaise's mom who said, "Too much"
(Zouzoi a leguer)
(Zouzoi has to leave)
C'est ton papa chauve que tu as tromper
It's your bald dad that you deceived
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
A léguer zouzoi léguer ho
He snitched, Zouzoi snitched, ho
(Zouzoi a léguer)
(Zouzoi has to leave)
Zouzoi a léguer ho (zouzoi a léguer)
Zouzoi snitched, ho (Zouzoi has to leave)
A leguer zouzoi léguer ho (zouzoi a léguer)
He snitched, Zouzoi snitched, ho (Zouzoi has to leave)





Writer(s): Goudé, Tino


Attention! Feel free to leave feedback.