Lyrics and translation MAGIC - Hard Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chorus
(C-Murder)2x
Припев
(C-убийство)
2x
Hard
times
got
me
trapped
in
the
game
Трудные
времена
поймали
меня
в
ловушку
в
игре.
I
wanna
change,
cuz
even
thugs
need
a
second
chance
Я
хочу
измениться,
потому
что
даже
бандитам
нужен
второй
шанс.
I
be
tryin
to
make
money
outta
nothing
at
all
Я
пытаюсь
зарабатывать
деньги
из
ничего.
It's
hard,
cuz
motherfuckers
wanna
see
me
fall
Это
тяжело,
потому
что
ублюдки
хотят
видеть,
как
я
падаю.
My
adversaries
wanna
see
me
dead
Мои
враги
хотят
видеть
меня
мертвым.
But
I
won't
let
em,
all
I
know
is
I'ma
leave
em
how
I
left
em
dead
Но
я
не
позволю
им,
все,
что
я
знаю,
это
я
оставлю
их,
как
я
оставил
их
мертвыми.
I'm
a
rider,
ride
til
the
end
Я
всадник,
катаюсь
до
конца.
Ain't
No
Limit
when
my
bullets
start
spittin
from
my
Mack-10
Нет
предела,
когда
мои
пули
начинают
плеваться
из
моего
Мак-10.
My
next
Magic
ridin
dirty
in
the
Lexus,
up
in
Texas
Мой
следующий
волшебный
райдин,
грязный
на
Лексусе,
в
Техасе.
Bout
to
do
a
show,
representin
Tru
Records
О
том,
чтобы
сделать
шоу,
представляю
Tru
Records.
They
say
C-Murder
got
the
ghetto
on
lock
down
Говорят,
с-Убийство
заперло
гетто.
I'm
representin
every
hood
like
my
hometown
Я
представляю
каждый
район,
как
мой
родной
город.
I'll
make
a
motherfucker
feel
my
pain
Я
заставлю
ублюдка
почувствовать
мою
боль.
If
it
don't
hit
me
where
it
hurts,
you
ain't
true
to
the
game
Если
это
не
ударит
меня
туда,
где
больно,
ты
не
верен
игре.
I'm
in
the
studio
gettin
blowed
Я
в
студии,
меня
взорвали.
And
not
a
chance
I'm
at
the
show
askin
niggas
for
the
indo
И
нет
ни
единого
шанса,
что
я
на
шоу,
Аскин
ниггеры
для
Индо.
And
to
all
my
niggas
trapped
in
the
game
И
всем
Моим
ниггерам,
попавшим
в
ловушку
игры.
Just
remember
even
thugs
need
a
second
chance
Просто
помни,
даже
бандитам
нужен
второй
шанс.
I'm
through
with
being
broke
and
disgusted
Я
покончил
с
тем,
что
был
сломлен
и
отвратителен.
Fuck,
I
can't
be
trusted
Черт,
мне
нельзя
доверять.
A
product
of
the
streets,
so
I
just
can't
be
outhustled
Продукт
улиц,
поэтому
я
просто
не
могу
перестраиваться.
But
livin
like
a
bitch
just
ain't
my
lifestyle
Но
жить
как
сука-это
не
мой
образ
жизни.
Hooked
up
with
C-Murder,
and
now
I'm
livin
life
thug
style
Связался
с
C-убийством,
и
теперь
я
живу
по-бандитски.
Hard
times
taught
me
valuable
lessons
Трудные
времена
преподали
мне
ценные
уроки.
I
keep
a
Smith
and
Wesson
У
меня
есть
кузнец
и
Вессон.
Make
them
niggas
feel
my
presence
Заставь
ниггеров
почувствовать
мое
присутствие.
If
I
die,
I'm
gonna
take
some
niggas
with
me
Если
я
умру,
я
возьму
с
собой
ниггеров.
But
I
doubt
if
you'd
try
Но
я
сомневаюсь,
что
ты
попытаешься.
Cuz
you
bitches
don't
have
the
heart
to
come
and
get
me
Потому
что
у
вас,
сучки,
нет
сердца,
чтобы
прийти
и
забрать
меня.
Til
the
day
I
die,
I'm
gonna
make
you
niggas
FEEL
ME
Пока
я
не
умру,
я
заставлю
вас,
ниггеры,
чувствовать
меня.
How
you
gon
kill
me?
Как
ты
собираешься
убить
меня?
I
got
my
true
niggas
wit
me
Мои
настоящие
ниггеры
со
мной.
Fucking
trapped
in
this
game,
it's
a
shame
Блядь,
в
ловушке
этой
игры,
это
позор.
How
many
brains
I
had
to
obtain
by
close
range
Сколько
мозгов
я
должен
был
получить
с
близкого
расстояния?
Shall
I
get
a
second
chance?
Должен
ли
я
получить
второй
шанс?
A
second
chance
Второй
шанс.
My
nigga
Magic
got
a
second
chance
У
моего
ниггера
есть
второй
шанс.
A
second
chance
Второй
шанс.
C-Murder
get
a
second
chance
C-убийство,
получи
второй
шанс.
All
my
true
niggas
get
a
second
chance
Все
мои
настоящие
ниггеры
получают
второй
шанс.
A
second
chance
Второй
шанс.
All
my
thugs
get
a
second
chance
У
всех
моих
бандитов
есть
второй
шанс.
Hard
times
got
me
trapped
in
the
game,
uhh
Трудные
времена
загнали
меня
в
ловушку
в
игре.
Even
thugs
need
a
second
chance
Даже
бандитам
нужен
второй
шанс.
Hard
times
got
me
trapped
in
the
game,
uhh
Трудные
времена
загнали
меня
в
ловушку
в
игре.
Even
thugs
need
a
second
chance
Даже
бандитам
нужен
второй
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.