Lyrics and translation MAGIC - Thugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK,
let
the
fuckin
dogs
come
through
OK?
Ладно,
пусть
гребаные
псы
пройдут
через
это,
хорошо?
Get
the
fuck
out
the
way
man
Убирайся
с
дороги,
чувак!
and
let
the
fuckin
dogs
come
through
OK?
и
пусть
гребаные
псы
пройдут
через
это,
хорошо?
This
belongs
to
us
man.
Это
принадлежит
нам,
чувак.
We
the
fuckin
thugs.
Мы
гребаные
бандиты.
1- We
thugs
1-мы
бандиты.
What
you
ain't
heard
of
us,
man
we
motherfuckin
Что
ты
о
нас
не
слышал,
чувак,
мы,
мать
твою!
Nigga
we
thugs
Ниггер,
мы
бандиты.
A
million
dollars
ain't
easy
to
touch
Миллион
долларов
нелегко
потрогать,
cause
us
niggaz
ain't
scared
to
bust
потому
что
мы,
ниггеры,
не
боимся
обломков.
{repeat
1 x4}
{повтор
1 x4}
I
do
my
best
to
keep
my
past
in
my
past,
I
remember
Я
изо
всех
сил
стараюсь
сохранить
прошлое
в
прошлом,
я
помню.
wearing
ski
masks
носить
лыжные
маски.
Running
from
the
taz,
busting
at
they
stupid
asses
Убегая
от
тазов,
суетясь
в
их
тупые
задницы.
Coward
fuckin
bastards
would
love
to
see
my
wrapped
up
Трусливые
ублюдки,
блядь,
хотели
бы
видеть,
как
я
завернут.
With
a
lock
on
my
casket
С
замком
на
моем
гробу.
But
ut
uh,
ain't
goin
be
none
of
that
Но,
э-э-э,
я
не
собираюсь
ничего
из
этого
делать.
Yall
will
see
me
jump
in
my
black
'llac
Вы
все
увидите,
как
я
прыгну
в
свой
черный
"llac".
with
the
windows
down
busting
back
с
опущенными
стеклами,
разбивающимися
назад.
(Man
here
come
the
fuckin
coppers)
(Чувак,
иди
сюда,
чертовы
копы!)
You
think
I
fuckin
worry
bitch,
I
got
a
fuckin
chopper
Ты
думаешь,
я
чертовски
волнуюсь,
сука,
у
меня
есть
чертов
вертолет.
I'm
the
southerns
finest,
rewind
this
Я
лучшие
южане,
перемотай
назад.
And
see
if
your
shit
can
call
me
your
highness
И
посмотри,
может
ли
твое
дерьмо
назвать
меня
Твоим
Высочеством.
You
can't
find
this
no
where
else
but
the
south
Ты
не
можешь
найти
этого,
только
не
на
юге.
I
love
ducking
but
money
is
what
I'm
bout
Я
люблю
нырять,
но
деньги-это
то,
чем
я
являюсь.
My
career
is
my
necessity,
who
could
the
best
be
Моя
карьера-это
моя
необходимость,
кто
может
быть
лучшим?
Shit,
man
you
motherfuckers
testing
me
Черт,
чувак,
вы,
ублюдки,
испытываете
меня.
It's
No
Limit,
I
leave
the
war
without
a
motherfucking
Это
не
предел,
я
оставляю
войну
без
гребаного
ублюдка.
Bitch
I'm
a
soldier,
I
walk
in
the
rain
and
I
won't
Сука,
Я
солдат,
я
иду
под
дождем,
и
я
не
буду.
You
motherfuckers
better
give
me
respect
Вы,
ублюдки,
лучше
уважайте
меня.
Bitch
I'm
Mr.
Magic,
I
thought
you
knew
I
was
here
to
Сука,
я
Мистер
магия,
я
думал,
ты
знала,
что
я
здесь.
cause
havoc
причина
опустошения.
Don't
get
mad,
cause
Не
злись,
потому
что
...
2- I'm
a
thug
2-я
бандит.
What
you
ain't
heard
of
us,
man
we
motherfuckin
Что
ты
о
нас
не
слышал,
чувак,
мы,
мать
твою!
Cause
I'm
a
thug
Потому
что
я
бандит.
A
million
dollars
ain't
easy
to
touch
Миллион
долларов
нелегко
потрогать,
cause
us
niggaz
ain't
scared
to
bust
потому
что
мы,
ниггеры,
не
боимся
обломков.
{repeat
2 x2}
{повтор
2 x2}
There
you
have
it.
(There
you
have
it
baby.)
Вот
оно
у
тебя.
(Вот
оно
у
тебя,
детка.)
This
has
been
a
Mr.
Magic
presentation,
ya
dig.
Это
было
волшебное
представление
Мистера
Мэджика.
Brought
to
you
by
TRU
Records.
Я
принесла
тебе
"тру
Рекордс".
Millions
and
millions
respect
us,
ya
dig.
Миллионы
и
миллионы
уважают
нас.
Ain't
no
fakes,
ain't
no
phonies.
Никаких
фальшивок,
никаких
фальшивок.
Nothing
but
TRU
motherfucking
homies.
Ничего,
кроме
этих
гребаных
братишек.
What's
up,
what's
up
P?
В
чем
дело,
в
чем
дело?
What's
up
Silkk,
what's
happening
Snoop?
Как
дела,
Силк,
что
происходит,
Снуп?
Magic,
doing
your
thing.
Магия,
делай
свое
дело.
You
put
that
fucking
Ninth
Ward
on
the
map
too.
Ты
тоже
поместил
эту
чертову
девятую
палату
на
карту.
Damn,
they
goin
love
you
for
that
boy.
Черт,
они
любят
тебя
за
этого
парня.
This
nigga's
straight
outta
New
Orleans.
Этот
ниггер
прямо
из
Нового
Орлеана.
And
guess
what.
И
знаешь
что?
TRU
Records
can't
be
stopped
nigga.
TRU
Records
не
остановить,
ниггер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.