MAGIC - Wanna Get Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MAGIC - Wanna Get Away




[Peaches/(Magic)]
[Персики / (магия)]
Makes me wanna get away
заставляет меня хотеть уйти.
(I wanna get away)
хочу уйти)
It makes me wanna get away
Это заставляет меня хотеть уйти.
(I wanna get away)
хочу уйти)
It makes me wanna get away
Это заставляет меня хотеть уйти.
(I wanna get away)
хочу уйти)
It makes me wanna get away
Это заставляет меня хотеть уйти.
[Magic]
[Магия]
It's not a day go past I don't get a call, somebody need me
не проходит и дня, чтобы мне не позвонили, я нужен кому-то.
And I glance and I see my niggas on the TV
И я смотрю и вижу своих ниггеров по телевизору.
Lying dead, front page of the paper
Лежа мертвым, первая страница газеты.
I close my eyes, wishing I can wish this shit away, but I can't
Я закрываю глаза, желая, чтобы я мог пожелать этого дерьма, но я не могу.
Four other people died that day
Четыре других человека погибли в тот день.
And I know thier families probably feel the same way
И я знаю, что их семьи, наверное, чувствуют то же самое.
Four other families felt the same yesterday
Еще четыре семьи чувствовали то же самое вчера.
You don't think that's enough reason for us all to pray
Ты не думаешь, что этого достаточно, чтобы мы все молились.
Two girls got raped and they lost their virginity in my viscinity
Две девушки были изнасилованы, и они потеряли свою девственность в моей внутренности.
Six more of my niggas on thier way to penetentaries
Еще шесть моих ниггеров на пути к проникновениям.
Just watch the news, every day it's fuckin problems
Просто смотри новости, каждый день это чертовы проблемы.
They feeding evil to our people, making promise
Они питают зло нашим людям, обещают.
Quick to point the finger at the mama's
Быстро указать пальцем на мамину ...
But what about the men's,
Но как насчет мужчин,
they always making promises to make it better
они всегда обещают сделать все лучше.
A bad plane crash, J.F.K. Jr.
Плохая авиакатастрофа, J. F. K. Jr.
That was the world, my heart goes to ya
Это был мир, мое сердце принадлежит тебе.
[Peaches/(Magic)]
[Персики / (магия)]
Makes me wanna get away
заставляет меня хотеть уйти.
(I wanna get away)
хочу уйти)
It makes me wanna get away
Это заставляет меня хотеть уйти.
(I wanna get away)
хочу уйти)
It makes me wanna get away
Это заставляет меня хотеть уйти.
(I wanna get away)
хочу уйти)
It makes me wanna get away
Это заставляет меня хотеть уйти.
(I wanna get away)
хочу уйти)
[Magic]
[Магия]
Another morning, ain't nothing changed, devil's still at my door
Еще одно утро, ничего не изменилось, дьявол все еще у моей двери.
So I embrace myself for life as I pick my glock up off the floor
Поэтому я обнимаю себя всю жизнь, когда поднимаю свой Глок с пола.
Got so many words, Lord when will my mind be free
У меня так много слов, Господи, когда мой разум освободится?
Everything that look gold just ain't gold,
Все, что выглядит золотым, просто не золото.
shit yall would like to be me
черт, вы все хотели бы быть мной.
I always thought that money would make me happy
Я всегда думал, что деньги сделают меня счастливым.
but it seems to add to my stress
но, кажется, это усиливает мой стресс.
Believe me I ain't complaining, cause yall know this life is a mess
Поверьте мне, я не жалуюсь, потому что вы все знаете, что в этой жизни беспорядок.
I mean I'm blessed, must confess, brought me from the bottom to the top
Я имею в виду, что я благословлен, должен признаться, привел меня с самого дна на вершину.
But was it a test, the reason I was put in this spot
Но была ли это проверка, причина, по которой я был поставлен на это место?
I lost my daddy when I was only eighteen years old
Я потеряла отца, когда мне было всего восемнадцать лет.
And I found out that same year this world is colder then a polar bear
И я понял, что в том же году этот мир холоднее белого медведя.
Dig that advantage, life is stressing me out
Откопай это преимущество, жизнь напрягает меня.
A nigga got to go through all this bullshit just to make him some clout
Ниггер должен пройти через все это дерьмо, просто чтобы сделать его каким-то бойцом.
This world is like a puzzle and I'm just trying to fit
Этот мир как загадка, и я просто пытаюсь вписаться.
Without putting myself on that road to that bottomless pit
Не идя по этой дороге в бездонную яму.
Forgive me Lord, yall know that I ask something rich
Прости меня, Господи, ты знаешь, что я прошу о чем-то богатом.
It's just a shame that this life is a bitch
Это просто позор, что эта жизнь-сука.
[Peaches/(Magic)]
[Персики / (магия)]
(It makes me wanna get away)
(это заставляет меня хотеть уйти)
Makes me wanna get away
заставляет меня хотеть уйти.
It makes me wanna get away
Это заставляет меня хотеть уйти.
(I wanna get away)
хочу уйти)
It makes me wanna get away
Это заставляет меня хотеть уйти.
(I wanna get away)
хочу уйти)
It makes me wanna get away
Это заставляет меня хотеть уйти.
(I wanna get away)
хочу уйти)
It makes me wanna get away
Это заставляет меня хотеть уйти.
(I wanna get away)
хочу уйти)






Attention! Feel free to leave feedback.