Lyrics and translation MAGIC - 終わらない旅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと走り続けてきた
そしてここへたどり着いた
I've
been
running
forever
And
I've
finally
arrived
here
これまでの道が
後ろに延びてる
The
path
I've
traveled
so
far
Extends
out
behind
me
決していい事だけじゃない
躓いた事もあったけど
It's
not
always
been
easy
There
have
been
stumbles
along
the
way
諦めなかった
前だけを見てた
But
I
never
gave
up
I
kept
my
eyes
on
the
prize
そしてまた踏み出すのさ
And
now
I'm
ready
to
step
out
once
again
道はまだ続いている
The
road
stretches
out
before
me
終わらない旅の途中
もう一度走り出そう
On
this
endless
journey
Once
more
I'll
begin
to
run
前を見つめる瞳に
迷いなんてないから
My
eyes
are
fixed
on
the
future
There's
no
doubt
in
my
mind
終わらない夢の途中
ここから走り出そう
On
this
endless
dream
Once
more
I'll
begin
to
run
僕の中で動いてる
止まらない衝動を感じて
I
feel
the
drive
within
me
The
relentless
urge
to
go
今日も明日も太陽は
変わらずに昇り続ける
Every
day
the
sun
rises
And
continues
to
shine
僕も同じように
走り続けたい
And
I
too
will
keep
running
他の誰かのものじゃない
This
path
is
mine
alone
僕は僕の道を行く
I'll
forge
my
own
way
果てしない旅の途中
もう一度走り出そう
On
this
endless
journey
Once
more
I'll
begin
to
run
希望の光目指して
明日をただ信じて
With
hope
as
my
guide
I'll
keep
faith
in
tomorrow
果てしない夢の途中
ここから走り出そう
On
this
endless
dream
Once
more
I'll
begin
to
run
僕の中で響いてる
力強い鼓動が聞こえる
I
hear
the
beat
of
my
own
heart
A
powerful
rhythm
that
drives
me
on
答えはいらない
I
don't
need
answers
ゴールもいらない
I
don't
need
a
finish
line
走り続けていたい
ずっと
I
just
want
to
keep
running
Forever
終わらない旅の途中
もう一度走り出そう
On
this
endless
journey
Once
more
I'll
begin
to
run
前を見つめる瞳に
迷いなんてないから
My
eyes
are
fixed
on
the
future
There's
no
doubt
in
my
mind
終わらない夢の途中
ここから走り出そう
On
this
endless
dream
Once
more
I'll
begin
to
run
僕の中で動いてる
止まらない衝動を感じて
I
feel
the
drive
within
me
The
relentless
urge
to
go
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 菅井敏昭, 谷田部憲昭
Attention! Feel free to leave feedback.