Lyrics and translation MAGIC - 終わらない旅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終わらない旅
Бесконечное путешествие
ずっと走り続けてきた
そしてここへたどり着いた
Я
долго
бежал
без
оглядки
и
наконец
добрался
сюда.
これまでの道が
後ろに延びてる
Весь
пройденный
путь
остался
позади.
決していい事だけじゃない
躓いた事もあったけど
Бывало
всякое,
не
всегда
гладко,
спотыкался
и
падал,
諦めなかった
前だけを見てた
Но
не
сдавался,
смотрел
только
вперёд.
そしてまた踏み出すのさ
И
снова
я
сделаю
шаг,
道はまだ続いている
Ведь
путь
мой
ещё
не
закончен.
終わらない旅の途中
もう一度走り出そう
В
этом
бесконечном
путешествии
я
снова
побегу,
前を見つめる瞳に
迷いなんてないから
В
моих
глазах,
устремлённых
вперёд,
нет
места
сомнениям.
終わらない夢の途中
ここから走り出そう
На
пути
к
бесконечной
мечте
я
побегу
отсюда.
僕の中で動いてる
止まらない衝動を感じて
Я
чувствую
этот
неудержимый
порыв
внутри,
今日も明日も太陽は
変わらずに昇り続ける
Солнце,
как
и
прежде,
будет
вставать
каждый
день.
僕も同じように
走り続けたい
И
я
хочу
также
продолжать
свой
бег,
他の誰かのものじゃない
Это
мой
путь,
ничей
другой.
僕は僕の道を行く
Я
пойду
своей
дорогой.
果てしない旅の途中
もう一度走り出そう
В
этом
бесконечном
путешествии
я
снова
побегу,
希望の光目指して
明日をただ信じて
К
свету
надежды,
веря
в
завтрашний
день.
果てしない夢の途中
ここから走り出そう
На
пути
к
бесконечной
мечте
я
побегу
отсюда.
僕の中で響いてる
力強い鼓動が聞こえる
Я
слышу
мощное
биение
своего
сердца,
答えはいらない
Мне
не
нужны
ответы,
ゴールもいらない
Мне
не
нужна
финишная
черта.
走り続けていたい
ずっと
Я
хочу
бежать
вечно.
終わらない旅の途中
もう一度走り出そう
В
этом
бесконечном
путешествии
я
снова
побегу,
前を見つめる瞳に
迷いなんてないから
В
моих
глазах,
устремлённых
вперёд,
нет
места
сомнениям.
終わらない夢の途中
ここから走り出そう
На
пути
к
бесконечной
мечте
я
побегу
отсюда.
僕の中で動いてる
止まらない衝動を感じて
Я
чувствую
этот
неудержимый
порыв
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 菅井敏昭, 谷田部憲昭
Attention! Feel free to leave feedback.