Magical Rock Band - Different Code - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Magical Rock Band - Different Code




Different Code
Anderer Code
Party like a Rockstar
Party wie ein Rockstar
Everybody knows who you are
Jeder weiß, wer du bist
Dreams will take you so far
Träume werden dich so weit bringen
Away from what you know in your heart
Weg von dem, was du in deinem Herzen weißt
Caught up on another charge
Wieder mal erwischt
Cuz your chasin shooting stars
Weil du Sternschnuppen jagst
Build it up to fall apart
Baust es auf, um es zerfallen zu lassen
Frontin like a Nose Guard
Gibst an wie ein Nose Guard
Ay Ay
Ay Ay
And homie that ain't OK
Und Kumpel, das ist nicht OK
No homie that ain't OK
Nein Kumpel, das ist nicht OK
I'm in a different zone
Ich bin in einer anderen Zone
Ay Ay
Ay Ay
I'm praying that it'll change
Ich bete, dass es sich ändert
Cuz homie that ain't the way
Denn Kumpel, das ist nicht der Weg
Live by a Different Code
Lebe nach einem anderen Code
Ay Ay
Ay Ay
And baby that ain't OK
Und Baby, das ist nicht OK
No baby that ain't OK
Nein Baby, das ist nicht OK
I'm in a different zone
Ich bin in einer anderen Zone
Ay Ay
Ay Ay
I'm praying that it'll change
Ich bete, dass es sich ändert
Cuz baby that ain't the way
Denn Baby, das ist nicht der Weg
Live by a Different Code
Lebe nach einem anderen Code
Ay Ay
Ay Ay
Shout it like a roll call
Ruf es wie einen Appell
Write my name all in the stars
Schreib meinen Namen in die Sterne
Floatin like a Coast Guard
Schwebe wie ein Coast Guard
Through oceans full of wannabe sharks
Durch Ozeane voller Möchtegern-Haie
I was taught to go with God
Mir wurde beigebracht, mit Gott zu gehen
So I find it kinda odd
Also finde ich es irgendwie seltsam
Devil tryna steer me wrong
Dass der Teufel versucht, mich in die Irre zu führen
Hang up on his cold calls
Lege bei seinen Cold Calls auf
Ay Ay
Ay Ay
And homie that ain't OK
Und Kumpel, das ist nicht OK
No homie that ain't OK
Nein Kumpel, das ist nicht OK
I'm in a different zone
Ich bin in einer anderen Zone
(I be in a different zone)
(Ich bin in einer anderen Zone)
I'm praying that it'll change
Ich bete, dass es sich ändert
Cuz homie that ain't the way
Denn Kumpel, das ist nicht der Weg
Live by a Different Code
Lebe nach einem anderen Code
(I be in a different zone)
(Ich bin in einer anderen Zone)
And baby that ain't OK
Und Baby, das ist nicht OK
No baby that ain't OK
Nein Baby, das ist nicht OK
I'm in a different zone
Ich bin in einer anderen Zone
(I be in a different zone)
(Ich bin in einer anderen Zone)
I'm praying that it'll change
Ich bete, dass es sich ändert
Cuz baby that ain't the way
Denn Baby, das ist nicht der Weg
Live by a Different Code
Lebe nach einem anderen Code
Why can't you see
Warum kannst du nicht sehen
Your dreams can be
Deine Träume können sein
Your life you'll lead
Dein Leben, das du führen wirst
Just follow
Folge einfach
(Me, Me) Don't you play no games with
(Mir, Mir) Spiel keine Spielchen mit
(Me, Me) Gonna start this change in
(Mir, Mir) Werde diese Veränderung beginnen in
(Me, Me) In and Out my lane
(Mir, Mir) Rein und raus aus meiner Spur
While I'm doin my thang
Während ich mein Ding mache
Don't you take no aim at
Ziele nicht auf
(Me, Me) Don't you fake no fame with
(Mich, Mich) Tu nicht so berühmt mit
(Me, Me) Gonna spark this flame in
(Mir, Mir) Werde diese Flamme entfachen in
(Me, Me) In and Out my lane
(Mir, Mir) Rein und raus aus meiner Spur
While I'm doin my thang
Während ich mein Ding mache
You can put the blame on
Du kannst die Schuld geben auf
(Me, Me)
(Mich, Mich)
I'm Coastin
Ich gleite dahin
Writin out my emotions
Schreibe meine Emotionen auf
People say we're too young to lead
Die Leute sagen, wir sind zu jung, um zu führen
And I laugh back at that notion
Und ich lache über diese Vorstellung
No clap-backin, or boastin (Naw)
Kein Zurückklatschen oder Angeben (Naw)
Just back-packin, in motion (Right)
Nur mit dem Rucksack unterwegs (Richtig)
Gotta gameplan so my folks win
Habe einen Spielplan, damit meine Leute gewinnen
You don't understand that I'm chosen
Du verstehst nicht, dass ich auserwählt bin
Gotta Let It Go lil mama like Frozen
Muss es loslassen, kleine Mama, wie bei Frozen
You can go anywhere
Du kannst überall hingehen
When your mind's open
Wenn dein Geist offen ist
MRB bringin a little bit of hope in
MRB bringt ein bisschen Hoffnung
I'm hopin
Ich hoffe
You leap when you see the devotion
Du springst, wenn du die Hingabe siehst
I don't care bout tryna be the dopest
Es ist mir egal, ob ich der Coolste sein will
But I do care bout livin in the Moment
Aber ich will im Moment leben
Gotta make it clear lil homie
Muss es klarstellen, kleiner Kumpel
We can both win
Wir können beide gewinnen
Let it soak in, like Jill
Lass es einwirken, wie Jill
Livin life like it's golden (HA)
Lebe das Leben, als wäre es golden (HA)
Ay Ay
Ay Ay
And homie that ain't OK
Und Kumpel, das ist nicht OK
No homie that ain't OK
Nein Kumpel, das ist nicht OK
I'm in a different zone
Ich bin in einer anderen Zone
(I be in a different zone)
(Ich bin in einer anderen Zone)
I'm praying that it'll change
Ich bete, dass es sich ändert
Cuz homie that ain't the way
Denn Kumpel, das ist nicht der Weg
Live by a Different Code
Lebe nach einem anderen Code
(I be in a different zone)
(Ich bin in einer anderen Zone)
And baby that ain't OK
Und Baby, das ist nicht OK
No baby that ain't OK
Nein Baby, das ist nicht OK
I'm in a different zone
Ich bin in einer anderen Zone
(I be in a different zone)
(Ich bin in einer anderen Zone)
I'm praying that it'll change
Ich bete, dass es sich ändert
Cuz baby that ain't the way
Denn Baby, das ist nicht der Weg
Live by a Different Code
Lebe nach einem anderen Code
(Me, Me) Don't you play no games with
(Mir, Mir) Spiel keine Spielchen mit
(Me, Me) Gonna start this change in
(Mir, Mir) Werde diese Veränderung beginnen in
(Me, Me) In and Out my lane
(Mir, Mir) Rein und raus aus meiner Spur
While I'm doin my thang
Während ich mein Ding mache
Don't you take no aim at
Ziele nicht auf
(Me, Me) Don't you fake no fame with
(Mich, Mich) Tu nicht so berühmt mit
(Me, Me) Gonna spark this flame in
(Mir, Mir) Werde diese Flamme entfachen in
(Me, Me) In and Out my lane
(Mir, Mir) Rein und raus aus meiner Spur
While I'm doin my thang
Während ich mein Ding mache
You can put the blame on
Du kannst die Schuld geben auf
(Me, Me)
(Mich, Mich)
Why can't you see
Warum kannst du nicht sehen
Your dreams can be
Deine Träume können sein
Your life you'll lead
Dein Leben, das du führen wirst
Just follow me, me
Folge einfach mir, mir





Writer(s): Tyson Hellon


Attention! Feel free to leave feedback.