Magidom - Atyaúristen - translation of the lyrics into Russian

Atyaúristen - Magidomtranslation in Russian




Atyaúristen
Атйауристен
Installálta a napot a holdat és az összes csillagot
Установил солнце, луну и все звезды
Ha ő nem lenne biztos én sem érezném hogy itt vagyok
Если бы не Он, я бы не чувствовал, что я здесь
Pedig itt vagyok
А ведь я здесь
A fűket a fákat a felhőket a véremet ami itt lüktet
Травы, деревья, облака и моя кровь, что пульсирует тут
Benn, ami működtet
Внутри, что движет мной
Nézd a vulkánokat gleccsereket vízeséseket
Смотри на вулканы, ледники, водопады
Mondjatok egy bolygót ahol láttok még ilyet
Назовите планету, где видели вы такое
Akinek füle van hallja meg
Кто имеет уши, да услышит
A tengerszembe anyaszült meztelen
В глазке озера рожденный нагим
Szuperharmonikus emberek
Сверхгармоничные люди
És látta isten hogy ez
И увидел Бог, что это хорошо
És én is helyen vagyok
И я тоже в хорошем месте
Látta isten hogy ez
Увидел Бог, что это хорошо
És én is helyen vagyok
И я тоже в хорошем месте
Látta isten hogy ez
Увидел Бог, что это хорошо
Itt nincsen bábeli zűrzavar
Здесь нет вавилонского столпотворения
Összetart egy mennyei csavar
Собирает воедино небесный винт
Itt nincs semmi baj
Здесь всё в порядке
A jóhírt hozza egy bálnaraj
Добрую весть приносит косяк китов
A víz alatt is van még kőolaj
И под водой ещё есть нефть
És látta isten hogy ez
И увидел Бог, что это хорошо
És én is helyen vagyok
И я тоже в хорошем месте
Látta isten hogy ez
Увидел Бог, что это хорошо
És én is helyen vagyok
И я тоже в хорошем месте
Látta isten hogy ez
Увидел Бог, что это хорошо
Хорошо
Baromi
Чёртовски хорошо
(Figyelem figyelem Jónást várják a hallban)
(Внимание, внимание, в зале ждут Йонаса)
Én istenem istenem becsukódik már a szemem
О, мой Бог, хороший Бог, мои глаза уже закрываются
De a tiéd nyitva atyám amíg alszom vigyázz reám
Но Твои открыты, Отче, пока я сплю, храни меня
És látta isten hogy ez
И увидел Бог, что это хорошо
És én is helyen vagyok
И я тоже в хорошем месте
És látta isten hogy ez
И увидел Бог, что это хорошо
És én is helyen vagyok
И я тоже в хорошем месте
A rádió is bemondta, hogy
И по радио объявили, что хорошо
Baromi
Чёртовски хорошо
Baromi
Чёртовски хорошо
Baromi
Чёртовски хорошо
És szép
И красиво
Dicsértessék!
Да будет благословенно!





Writer(s): Robert Benyhe


Attention! Feel free to leave feedback.