Magidom - Fáradásos törés - translation of the lyrics into German

Fáradásos törés - Magidomtranslation in German




Fáradásos törés
Ermüdungsbruch
Fáradásos törés, nekem az történt a szívemmel
Ermüdungsbruch, das ist mit meinem Herzen passiert
Nem volt nagy reccsenés, nem hirtelen tört el
Kein großer Knall, es brach nicht plötzlich entzwei
Pedig volt pár intő jel
Obwohl es einige Warnzeichen gab
Raktam gyógynövényt, borogattam ezerrel
Ich legte Heilkräuter auf, verband es wie verrückt
Kötött pulcsit hordtam, hogy senkinek se tűnjön fel
Trug einen Pullover, damit es niemandem auffällt
Csak a pulóver
Nur der Pullover
Veszélyessé váltak a fekvőtámaszok
Liegestütze wurden gefährlich
Ahogy leengedtem magam féltem tőle hogy
Als ich mich herunterließ, fürchtete ich schon
A fájdalom majd szépen lassan fogja átszúrni a mellkasom
Dass der Schmerz mir langsam durch die Brust stechen wird
Tudom, tudom ez katonadolog
Ich weiß, ich weiß, das ist Männersache
Tudom, aki erős az mosolyog
Ich weiß, wer stark ist, der lächelt
Hát itt vagyok, ez lennék én
Also hier bin ich, das wäre ich
Gyógyulok, ha hozzám érsz
Ich heile, wenn du mich berührst
Légy óvatos a mellényemnél
Sei vorsichtig an meiner Latzhose
Mert a szívem törékeny még
Denn mein Herz ist noch zerbrechlich
Elvitettem magam 99-essel
Ich brachte mich mit der 99er hin
Az Auróra utcai rendelőintézetbe
Ins Institut in der Auróra Straße
Mit is mond a tudomány jelenlegi állása
Was sagt der aktuelle Stand der Wissenschaft
Ha dolgozik itt szakember, legyen kedves nézzen be
Wenn ein Fachmann hier arbeitet, sei so lieb und schau mal rein
Azt mondta a doktor hogy hiába jöttem
Der Arzt sagte, es sei sinnlos, dass ich kam
Az égvilágon semmit nem mutat a röntgen
Das Röntgen zeigt überhaupt nichts
Fiatalember, jobb ha hazamegy
Junger Mann, Sie gehen besser nach Hause
Jobb ha nem zavarja az egészségügyet
Sie sollten das Gesundheitswesen lieber nicht stören
Oké hazacipelem a szívem én
Okay, ich trage mein Herz nach Hause
Közben pattog le róla a törmelék
Währenddessen bröckelt der Schutt davon ab
Nem baj, majd egyedül seprem fel
Macht nichts, ich kehre es alleine zusammen
És gyúrok belőle egy új embert
Und forme daraus einen neuen Menschen
Tudom, tudom ez katonadolog
Ich weiß, ich weiß, das ist Männersache
Tudom, aki erős az mosolyog
Ich weiß, wer stark ist, der lächelt
Hát itt vagyok, ez lennék én
Also hier bin ich, das wäre ich
Gyógyulok, ha hozzám érsz
Ich heile, wenn du mich berührst
Légy óvatos a mellényemnél
Sei vorsichtig an meiner Latzhose
Mert a szívem törékeny
Denn mein Herz ist zerbrechlich
Hát itt vagyok, ez lennék én
Also hier bin ich, das wäre ich
Gyógyulok, ha hozzám érsz
Ich heile, wenn du mich berührst
Légy óvatos a mellényemnél
Sei vorsichtig an meiner Latzhose
Mert a szívem törékeny még
Denn mein Herz ist noch zerbrechlich
Mert a szívem törékeny még
Denn mein Herz ist noch zerbrechlich
Mert a szívem törékeny még
Denn mein Herz ist noch zerbrechlich






Attention! Feel free to leave feedback.