Lyrics and translation Magna Cum Laude - Markolj!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lábujjaink
közt
fűszálak
Blades
of
grass
between
our
toes
A
végükön
katicákkal
Ladybugs
at
their
tips
Ajkainkon
borpárlat
Fruit
brandy
on
our
lips
Bőröndünk
tele
matricákkal
Our
suitcases
full
of
stickers
A
levonókon
pár
kipipált
város
A
few
ticked-off
cities
on
the
pull-down
menus
Szótárunk
nem
ismerte
az
álmost
Our
dictionary
didn't
know
the
word
"tired"
Mert
tiltottak
voltak
a
szemérmek
Because
modesty
was
forbidden
Ha
hiányoznak
ezek
az
évek
If
you
miss
those
years
Akkor
markolj
bele
kérlek
Then
please
grasp
it
Kócos
hajunk
a
lélek
Our
disheveled
hair
is
the
soul
Benne
hajszálaink
csak
a
remények
The
hairs
in
it
are
just
the
hopes
Ha
nem
akarod,
hogy
eltűnjenek
végleg
If
you
don't
want
them
to
disappear
forever
Akkor
markolj
bele
kérlek
Then
please
grasp
it
Kócos
hajunk
a
lélek
Our
disheveled
hair
is
the
soul
Benne
hajszálaink
csak
a
remények
The
hairs
in
it
are
just
the
hopes
Ha
nem
akarod,
hogy
eltűnjenek
végleg
If
you
don't
want
them
to
disappear
forever
Akkor
markolj!
(markolj)
Then
grasp!
(grasp)
Most
mutass
nekem
akkora
kincset
Now
show
me
such
treasure
Mikor
szivárványból
fontunk
tincset
When
we
wove
rainbow-threads
Mások
szekereit
nem
toltuk
We
didn't
push
other
people's
carts
Mert
felhőinket
épp
bebatikoltuk
Because
we
were
busy
tie-dying
our
clouds
Hogy
színesen
fogjon
minden
ami
kék
So
that
everything
blue
would
be
colorful
És
színesen
szakadjon
ránk
az
ég
And
the
sky
would
rain
on
us
colorfully
Kit
érdekeltek
akkor
az
erények
Who
cared
about
virtues
then
Ha
hiányoznak
ezek
az
évek
If
you
miss
those
years
Akkor
markolj
bele
kérlek
Then
please
grasp
it
Kócos
hajunk
a
lélek
Our
disheveled
hair
is
the
soul
Benne
hajszálaink
csak
a
remények
The
hairs
in
it
are
just
the
hopes
Ha
nem
akarod,
hogy
eltűnjenek
végleg
If
you
don't
want
them
to
disappear
forever
Akkor
markolj
bele
kérlek
Then
please
grasp
it
Kócos
hajunk
a
lélek
Our
disheveled
hair
is
the
soul
Benne
hajszálaink
csak
a
remények
The
hairs
in
it
are
just
the
hopes
Ha
nem
akarod,
hogy
eltűnjenek
végleg
If
you
don't
want
them
to
disappear
forever
Akkor
markolj!
(markolj)
Then
grasp!
(grasp)
Markolj
bele
kérlek
Please
grasp
it
Kócos
hajunk
a
lélek
Our
disheveled
hair
is
the
soul
Benne
hajszálaink
csak
a
remények
The
hairs
in
it
are
just
the
hopes
Ha
nem
akarod,
hogy
eltűnjenek
végleg
If
you
don't
want
them
to
disappear
forever
Akkor
markolj
bele
kérlek
Then
please
grasp
it
Kócos
hajunk
a
lélek
Our
disheveled
hair
is
the
soul
Benne
hajszálaink
csak
a
remények
The
hairs
in
it
are
just
the
hopes
Ha
nem
akarod,
hogy
eltűnjenek
végleg
If
you
don't
want
them
to
disappear
forever
Akkor
markolj
bele
kérlek
Then
please
grasp
it
Kócos
hajunk
a
lélek
Our
disheveled
hair
is
the
soul
Benne
hajszálaink
csak
a
remények
The
hairs
in
it
are
just
the
hopes
Ha
nem
akarod
hogy
eltűnjenek
végleg
If
you
don't
want
them
to
disappear
forever
Akkor
markolj!
(markolj)
Then
grasp!
(grasp)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihaly Mezo, Mihaly Kara, Tibor Szabo
Album
Köszönet
date of release
13-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.