Magnate y Valentino - Dile a ella (feat. Don Omar) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magnate y Valentino - Dile a ella (feat. Don Omar)




Dile a ella (feat. Don Omar)
Скажи ей (feat. Don Omar)
Magnate y Valentino
Magnate и Valentino
¡Don!
Дон!
Sin Límite
Без границ
Eliel
Элиэль
Come on
Давай же
Amigo hablemos, conversemos
Друг, давай поговорим, побеседуем
He vuelto a ver, aquella mujer
Я снова увидел ту женщину
Que te lastimó, que te hirió
Которая тебя ранила, причинила боль
Por quien sufrió, tu corazón
Из-за которой страдало твое сердце
Y me preguntó qué cómo te va
И она спросила меня, как у тебя дела
En tu nueva vida, que si eres feliz
В твоей новой жизни, счастлив ли ты
Y le contesté amigo
И я ответил, друг
Que estás muy bien, muy bien, muy bien
Что у тебя все очень хорошо, хорошо, хорошо
Desde que se fue, se fue, se fue
С тех пор, как она ушла, ушла, ушла
Que se marchó el amor, adiós
Что любовь ушла, прощай
Que ahora vives sin dolor
Что теперь ты живешь без боли
Que aún vives sin fe
Что ты все еще живешь без веры
Sin fe desde que se fue
Без веры, с тех пор как она ушла
Se fue y aunque te veo reír
Она ушла, и хотя я вижу, как ты смеешься
Vivir, que en realidad quieres morir
Живешь, я знаю, что на самом деле ты хочешь умереть
Amigo le conté
Друг, я ей рассказал
Amigo le conté
Друг, я ей рассказал
Amigo le conté
Друг, я ей рассказал
Aunque en realidad que quieres morir, amigo le conté
Хотя на самом деле я знаю, что ты хочешь умереть, друг, я ей рассказал
Precisamente ahora
Именно сейчас
Estaba pensando en ella
Я думал о ней
Quisiera verla de frente
Я хотел бы увидеть ее лицом к лицу
Decirle lo que se siente
Сказать ей, что я чувствую
Que aunque con mi corazón jugó
Что хотя она играла с моим сердцем
Yo no le guardo rencor
Я не держу на нее зла
Y ahora tengo un nuevo amor
И теперь у меня есть новая любовь
Que ha aliviado ese dolor
Которая облегчила ту боль
Que aunque con mi corazón jugó
Что хотя она играла с моим сердцем
Yo no le guardo rencor
Я не держу на нее зла
Que ahora tengo un nuevo amor
И теперь у меня есть новая любовь
Que ha aliviado ese dolor
Которая облегчила ту боль
Y que estoy muy bien
И что у меня все очень хорошо
Muy bien desde que se fue
Очень хорошо, с тех пор как она ушла
Se fue y solo quedó su adiós, adiós
Она ушла, и осталось только ее прощание, прощай
Ya mi mente la olvidó
Мой разум уже забыл ее
Que estás muy bien, muy bien, muy bien
Что у тебя все очень хорошо, хорошо, хорошо
Desde que se fue, se fue, se fue
С тех пор, как она ушла, ушла, ушла
Que se marchó el amor, adiós
Что любовь ушла, прощай
Que ahora vives sin dolor
Что теперь ты живешь без боли
Que aún vives sin fe
Что ты все еще живешь без веры
Sin fe desde que se fue
Без веры, с тех пор как она ушла
Se fue y aunque te veo reír
Она ушла, и хотя я вижу, как ты смеешься
Vivir, que en realidad quieres morir
Живешь, я знаю, что на самом деле ты хочешь умереть
Amigo le conté
Друг, я ей рассказал
Amigo le conté
Друг, я ей рассказал
Amigo le conté
Друг, я ей рассказал
Aunque en realidad que quieres morir, amigo le conté
Хотя на самом деле я знаю, что ты хочешь умереть, друг, я ей рассказал
No es por dañarte la mente amigo si la vieras
Не хочу ранить твою душу, друг, но если бы ты ее видел
Para yo la encuentro más bella
По-моему, она стала еще прекраснее
Y sus ojos de hechicera, que cautivan a cualquiera
И ее глаза колдуньи, которые пленят любого
No es por dañarte la mente amigo si la vieras
Не хочу ранить твою душу, друг, но если бы ты ее видел
Para yo la encuentro más bella
По-моему, она стала еще прекраснее
Y sus ojos de hechicera, que cautivan a cualquiera
И ее глаза колдуньи, которые пленят любого
Ahora es tu decisión, la conoces a ella mejor que yo
Теперь это твое решение, ты знаешь ее лучше, чем я
solo sabes lo que entre ustedes pasó
Только ты знаешь, что между вами произошло
Está en ti brindarle tu perdón
Тебе решать, прощать ее или нет
Si es por da la vuelta, mejor dile adiós
Если бы это зависело от меня, развернись и лучше скажи ей прощай
Ahora es tu decisión, la conoces a ella mejor que yo
Теперь это твое решение, ты знаешь ее лучше, чем я
solo sabes lo que entre ustedes pasó
Только ты знаешь, что между вами произошло
Está en ti brindarle tu perdón
Тебе решать, прощать ее или нет
Si es por da la vuelta, mejor dile adiós
Если бы это зависело от меня, развернись и лучше скажи ей прощай
Que estás muy bien, muy bien, muy bien
Что у тебя все очень хорошо, хорошо, хорошо
Desde que se fue, se fue, se fue
С тех пор, как она ушла, ушла, ушла
Que se marchó el amor, adiós
Что любовь ушла, прощай
Que ahora vives sin dolor
Что теперь ты живешь без боли
Que aún vives sin fe
Что ты все еще живешь без веры
Sin fe desde que se fue
Без веры, с тех пор как она ушла
Se fue y aunque te veo reír
Она ушла, и хотя я вижу, как ты смеешься
Vivir, que en realidad quieres morir
Живешь, я знаю, что на самом деле ты хочешь умереть
Amigo le conté
Друг, я ей рассказал
Amigo le conté
Друг, я ей рассказал
Amigo le conté
Друг, я ей рассказал
Aunque en realidad que quieres morir
Хотя на самом деле я знаю, что ты хочешь умереть
Amigo le conté
Друг, я ей рассказал
Magnate y Valentino
Magnate и Valentino
Sin Límite
Без границ
Eliel
Элиэль
Déjate sentir
Отдайся чувствам
Simplemente los mejores
Просто лучшие
Magnate y Valentino
Magnate и Valentino
Don
Дон
D-O
D-O
Don
Дон
Mario
Марио
Alex
Алекс
La nueva dinastía del reggaetón
Новая династия реггетона
¡Don!
Дон!





Writer(s): William Landron Rivera, Peter Gonzalez, Ramon Mustafa


Attention! Feel free to leave feedback.