Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Te Ame
Wenn ich dich liebte
¡Magnate
y
Valentino!
Magnate
y
Valentino!
Mami
tú
sabes
que,
yo
sigo
siendo
tuyo
Mami,
du
weißt,
ich
gehöre
immer
noch
dir
Y
tú
sigues
siendo
mía
Und
du
gehörst
immer
noch
mir
Y
que
estos
dos
corazones
no
pueden
confundirse
Und
dass
diese
zwei
Herzen
sich
nicht
irren
können
You
know
that
isn't
the
love?
Du
weißt,
das
ist
nicht
die
Liebe?
Si
yo
te
ame
Wenn
ich
dich
liebte
Maldigo
el
momento
en
que
fue
Verfluche
ich
den
Moment,
als
es
geschah
Por
tonto
no
supe
comprender
Aus
Dummheit
verstand
ich
es
nicht
Te
juro
que
yo
no
voy
a
volver
Ich
schwöre
dir,
ich
komme
nicht
zurück
Si
yo
te
ame
Wenn
ich
dich
liebte
Maldigo
el
momento
en
que
fue
Verfluche
ich
den
Moment,
als
es
geschah
Por
tonto
no
supe
comprender
Aus
Dummheit
verstand
ich
es
nicht
Te
juro
que
yo
no
voy
a
volver
Ich
schwöre
dir,
ich
komme
nicht
zurück
Si
tú
pedías
la
luna
Wenn
du
den
Mond
verlangtest
Yo
te
bajaba
el
cielo
Holte
ich
dir
den
Himmel
herunter
Pedazo
de
una
estrella
Ein
Stück
von
einem
Stern
Que
alumbra
tu
sendero
Das
deinen
Weg
erleuchtet
Y
yo
tan
tonto
hacía
Und
ich
Dummkopf
tat
Lo
que
tú
me
pedías
Was
du
von
mir
verlangtest
Y
como
un
loco
a
tus
pies
Und
lag
wie
ein
Verrückter
zu
deinen
Füßen
Si
tú
pedías
la
luna
Wenn
du
den
Mond
verlangtest
Yo
te
bajaba
el
cielo
Holte
ich
dir
den
Himmel
herunter
Pedazo
de
una
estrella
Ein
Stück
von
einem
Stern
Que
alumbra
tu
sendero
Das
deinen
Weg
erleuchtet
Y
yo
tan
tonto
hacía
Und
ich
Dummkopf
tat
Lo
que
tú
me
pedías
Was
du
von
mir
verlangtest
Y
como
un
loco
a
tus
pies
Und
lag
wie
ein
Verrückter
zu
deinen
Füßen
Y
has
dejado
de
volar
Und
hast
aufgehört
zu
fliegen
Ese
amor
que
tan
fácil
fue
olvidar
Diese
Liebe,
die
so
leicht
zu
vergessen
war
Pretendía
no
ser
amigos
Du
wolltest
keine
Freunde
sein
De
nuevo
antes
de
comenzar
a
amar
Erneut,
bevor
wir
anfingen
zu
lieben
Y
has
dejado
de
volar
Und
hast
aufgehört
zu
fliegen
Ese
amor
que
tan
fácil
fue
olvidar
Diese
Liebe,
die
so
leicht
zu
vergessen
war
Pretendía
no
ser
amigos
Du
wolltest
keine
Freunde
sein
De
nuevo
antes
de
comenzar
a
amar
Erneut,
bevor
wir
anfingen
zu
lieben
Todo
se
acabó
y
ahora
terminó
Alles
ist
vorbei
und
nun
ist
es
zu
Ende
Aquel
buen
amor
que
un
día
fue
mío
Jene
gute
Liebe,
die
einst
mein
war
Que
me
lastimó,
hirió
mi
corazón
Die
mich
verletzte,
mein
Herz
verwundete
Y
que
más
da
no
hay
que
perder
Und
was
macht
das
schon,
es
gibt
nichts
zu
verlieren
Si
no
fue
mía
pues
será
de
él
Wenn
sie
nicht
mein
war,
dann
wird
sie
sein
sein
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Y
has
dejado
de
volar
Und
hast
aufgehört
zu
fliegen
Ese
amor
que
tan
fácil
fue
olvidar
Diese
Liebe,
die
so
leicht
zu
vergessen
war
Pretendía
no
ser
amigos
Du
wolltest
keine
Freunde
sein
De
nuevo
antes
de
comenzar
a
amar
Erneut,
bevor
wir
anfingen
zu
lieben
Y
has
dejado
de
volar
Und
hast
aufgehört
zu
fliegen
Ese
amor
que
tan
fácil
fue
olvidar
Diese
Liebe,
die
so
leicht
zu
vergessen
war
Pretendía
no
ser
amigos
Du
wolltest
keine
Freunde
sein
De
nuevo
antes
de
comenzar
a
amar
Erneut,
bevor
wir
anfingen
zu
lieben
Si
tú
pedías
la
luna
Wenn
du
den
Mond
verlangtest
Yo
te
bajaba
el
cielo
Holte
ich
dir
den
Himmel
herunter
Pedazo
de
una
estrella
Ein
Stück
von
einem
Stern
Que
alumbra
tu
sendero
Das
deinen
Weg
erleuchtet
Y
yo
tan
tonto
hacía
Und
ich
Dummkopf
tat
Lo
que
tú
me
pedías
Was
du
von
mir
verlangtest
Y
como
un
loco
a
tus
pies
Und
lag
wie
ein
Verrückter
zu
deinen
Füßen
Si
tú
pedías
la
luna
Wenn
du
den
Mond
verlangtest
Yo
te
bajaba
el
cielo
Holte
ich
dir
den
Himmel
herunter
Pedazo
de
una
estrella
Ein
Stück
von
einem
Stern
Que
alumbra
tu
sendero
Das
deinen
Weg
erleuchtet
Y
yo
tan
tonto
hacía
Und
ich
Dummkopf
tat
Lo
que
tú
me
pedías
Was
du
von
mir
verlangtest
Y
como
un
loco
a
tus
pies
Und
lag
wie
ein
Verrückter
zu
deinen
Füßen
Eliel
"El
que
habla
con
las
manos"
Eliel
"Der
mit
den
Händen
spricht"
Magnate
y
Valentino
Magnate
y
Valentino
Química
Perfecta
Perfekte
Chemie
Hacemos
la
diferencia
solamente
nosotros
Nur
wir
machen
den
Unterschied
Alex
Gárgolas
Alex
Gárgolas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Quiles, Eliel Lind
Attention! Feel free to leave feedback.