Magnate y Valentino - Te Buscare - translation of the lyrics into German

Te Buscare - Magnate y Valentinotranslation in German




Te Buscare
Ich werde dich suchen
Estés en donde estés
Wo immer du auch bist
Siempre vas a ser mía
Du wirst immer mein sein
No podrán apartarte de mi
Sie werden dich nicht von mir trennen können
Te esconden de mi amor
Sie verstecken dich vor meiner Liebe
Te llevaron tan lejos
Sie haben dich so weit weggebracht
Y yo aquí voy muriendo sin ti
Und ich sterbe hier ohne dich
No saben que eres mi ángel
Sie wissen nicht, dass du mein Engel bist
Que soy tu amor, tu verdad
Dass ich deine Liebe bin, deine Wahrheit
Te buscaré donde quiera que vayas
Ich werde dich suchen, wohin du auch gehst
Te encontraré donde quiera que estés
Ich werde dich finden, wo immer du auch bist
No habrá un lugar donde puedan llevarte
Es wird keinen Ort geben, wohin sie dich bringen können
Hasta el fin de la tierra yo iré, yo iré
Bis ans Ende der Welt werde ich gehen, ich werde gehen
El amor siempre lo puede todo
Die Liebe kann immer alles
El amor es la única verdad
Die Liebe ist die einzige Wahrheit
Dicen que yo soy una bala perdida
Sie sagen, ich sei eine verirrte Kugel
Lo peor que te pudo pasar
Das Schlimmste, was dir passieren konnte
No entienden que tu amor
Sie verstehen nicht, dass deine Liebe
Ha cambiado mi vida
Mein Leben verändert hat
Que yo nunca podré hacerte mal
Dass ich dir niemals wehtun könnte
No saben que eres mi ángel
Sie wissen nicht, dass du mein Engel bist
Que yo soy tu amor, tu verdad
Dass ich deine Liebe bin, deine Wahrheit
Te buscaré donde quiera que vayas
Ich werde dich suchen, wohin du auch gehst
Te encontraré donde quiera que estés
Ich werde dich finden, wo immer du auch bist
No habrá un lugar donde puedan llevarte
Es wird keinen Ort geben, wohin sie dich bringen können
Hasta el fin de la tierra yo iré, yo iré
Bis ans Ende der Welt werde ich gehen, ich werde gehen
El amor siempre lo puede todo
Die Liebe kann immer alles
El amor es la única verdad
Die Liebe ist die einzige Wahrheit
El amor siempre lo puede todo
Die Liebe kann immer alles
Mi amor
Meine Liebe
Te buscaré donde quiera que vayas
Ich werde dich suchen, wohin du auch gehst
Te encontraré donde quiera que estés
Ich werde dich finden, wo immer du auch bist
No habrá un lugar donde puedan llevarte
Es wird keinen Ort geben, wohin sie dich bringen können
Hasta el fin de la tierra yo iré, yo iré
Bis ans Ende der Welt werde ich gehen, ich werde gehen
No hay barreras que puedan detenernos
Es gibt keine Barrieren, die uns aufhalten können
Nuestros padres no saben la verdad
Unsere Eltern kennen die Wahrheit nicht
Y se olvidan que amaron con locura
Und sie vergessen, dass sie wahnsinnig geliebt haben
Y se olvidan que lloraron al final
Und sie vergessen, dass sie am Ende geweint haben
El amor es bueno, sagrado
Die Liebe ist gut, heilig
Una espada que siempre vencerá
Ein Schwert, das immer siegen wird
Que derrite el acero más fuerte
Das den stärksten Stahl schmilzt
Es la llama que no se apagará, baby
Es ist die Flamme, die nicht erlöschen wird, Baby





Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Rogelio Reyes Napoles


Attention! Feel free to leave feedback.