Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Buscare
Ich werde dich suchen
Estés
en
donde
estés
Wo
immer
du
auch
bist
Siempre
vas
a
ser
mía
Du
wirst
immer
mein
sein
No
podrán
apartarte
de
mi
Sie
werden
dich
nicht
von
mir
trennen
können
Te
esconden
de
mi
amor
Sie
verstecken
dich
vor
meiner
Liebe
Te
llevaron
tan
lejos
Sie
haben
dich
so
weit
weggebracht
Y
yo
aquí
voy
muriendo
sin
ti
Und
ich
sterbe
hier
ohne
dich
No
saben
que
tú
eres
mi
ángel
Sie
wissen
nicht,
dass
du
mein
Engel
bist
Que
soy
tu
amor,
tu
verdad
Dass
ich
deine
Liebe
bin,
deine
Wahrheit
Te
buscaré
donde
quiera
que
vayas
Ich
werde
dich
suchen,
wohin
du
auch
gehst
Te
encontraré
donde
quiera
que
estés
Ich
werde
dich
finden,
wo
immer
du
auch
bist
No
habrá
un
lugar
donde
puedan
llevarte
Es
wird
keinen
Ort
geben,
wohin
sie
dich
bringen
können
Hasta
el
fin
de
la
tierra
yo
iré,
yo
iré
Bis
ans
Ende
der
Welt
werde
ich
gehen,
ich
werde
gehen
El
amor
siempre
lo
puede
todo
Die
Liebe
kann
immer
alles
El
amor
es
la
única
verdad
Die
Liebe
ist
die
einzige
Wahrheit
Dicen
que
yo
soy
una
bala
perdida
Sie
sagen,
ich
sei
eine
verirrte
Kugel
Lo
peor
que
te
pudo
pasar
Das
Schlimmste,
was
dir
passieren
konnte
No
entienden
que
tu
amor
Sie
verstehen
nicht,
dass
deine
Liebe
Ha
cambiado
mi
vida
Mein
Leben
verändert
hat
Que
yo
nunca
podré
hacerte
mal
Dass
ich
dir
niemals
wehtun
könnte
No
saben
que
tú
eres
mi
ángel
Sie
wissen
nicht,
dass
du
mein
Engel
bist
Que
yo
soy
tu
amor,
tu
verdad
Dass
ich
deine
Liebe
bin,
deine
Wahrheit
Te
buscaré
donde
quiera
que
vayas
Ich
werde
dich
suchen,
wohin
du
auch
gehst
Te
encontraré
donde
quiera
que
estés
Ich
werde
dich
finden,
wo
immer
du
auch
bist
No
habrá
un
lugar
donde
puedan
llevarte
Es
wird
keinen
Ort
geben,
wohin
sie
dich
bringen
können
Hasta
el
fin
de
la
tierra
yo
iré,
yo
iré
Bis
ans
Ende
der
Welt
werde
ich
gehen,
ich
werde
gehen
El
amor
siempre
lo
puede
todo
Die
Liebe
kann
immer
alles
El
amor
es
la
única
verdad
Die
Liebe
ist
die
einzige
Wahrheit
El
amor
siempre
lo
puede
todo
Die
Liebe
kann
immer
alles
Te
buscaré
donde
quiera
que
vayas
Ich
werde
dich
suchen,
wohin
du
auch
gehst
Te
encontraré
donde
quiera
que
estés
Ich
werde
dich
finden,
wo
immer
du
auch
bist
No
habrá
un
lugar
donde
puedan
llevarte
Es
wird
keinen
Ort
geben,
wohin
sie
dich
bringen
können
Hasta
el
fin
de
la
tierra
yo
iré,
yo
iré
Bis
ans
Ende
der
Welt
werde
ich
gehen,
ich
werde
gehen
No
hay
barreras
que
puedan
detenernos
Es
gibt
keine
Barrieren,
die
uns
aufhalten
können
Nuestros
padres
no
saben
la
verdad
Unsere
Eltern
kennen
die
Wahrheit
nicht
Y
se
olvidan
que
amaron
con
locura
Und
sie
vergessen,
dass
sie
wahnsinnig
geliebt
haben
Y
se
olvidan
que
lloraron
al
final
Und
sie
vergessen,
dass
sie
am
Ende
geweint
haben
El
amor
es
bueno,
sagrado
Die
Liebe
ist
gut,
heilig
Una
espada
que
siempre
vencerá
Ein
Schwert,
das
immer
siegen
wird
Que
derrite
el
acero
más
fuerte
Das
den
stärksten
Stahl
schmilzt
Es
la
llama
que
no
se
apagará,
baby
Es
ist
die
Flamme,
die
nicht
erlöschen
wird,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Rogelio Reyes Napoles
Attention! Feel free to leave feedback.