Lyrics and translation Magnate y Valentino - Una en un Millón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una en un Millón
Одна на миллион
Siento
que
me
enamore
de
solo
mirar
tu
cara,
Я
чувствую,
что
влюбился,
просто
взглянув
на
твое
лицо,
Y
no
se
que
pasa
con
mi
corazón
И
не
знаю,
что
происходит
с
моим
сердцем.
Si
de
belleza
se
trata
a
ti
ninguna
te
iguala,
Если
говорить
о
красоте,
тебе
нет
равных,
Eres
una
en
un
millón.
(Bis)(2)
Ты
одна
на
миллион.
(2
раза)
Eres
una
en
un
millón.
(Bis)(2)
Ты
одна
на
миллион.
(2
раза)
Eres
única,
la
mejor,
la
que
acelera
mi
corazón,
Ты
единственная,
лучшая,
та,
что
ускоряет
мое
сердце,
Con
la
que
quiero
hacer
el
amor,
cada
noche
en
una
habitación,
С
которой
я
хочу
заниматься
любовью
каждую
ночь
в
комнате,
Tu
me
tienes
sin
control,
será
por
esa
loca
pasión,
Ты
лишила
меня
контроля,
наверное,
из-за
этой
безумной
страсти,
Que
se
desata
cuando
estamos
en
la
cama,
la
noche
entera
hasta
que
salga
el
sol.
Которая
разгорается,
когда
мы
в
постели,
всю
ночь
напролет
до
восхода
солнца.
Hey
hey
hey
mama
tu
eres
mi
dama,
la
mujer
que
yo
quiero
y
me
ama,
Эй,
эй,
эй,
малышка,
ты
моя
дама,
женщина,
которую
я
хочу
и
которая
любит
меня,
Por
la
que
me
juego
la
vida
entonces,
si
el
problema
mami
llama,
Ради
которой
я
готов
рискнуть
жизнью,
так
что,
если
есть
проблема,
малышка,
звони,
Que
me
siento
solo
si
tu
no
estas,
la
vida
poco
a
poco
se
me
va,
Потому
что
я
чувствую
себя
одиноким,
если
тебя
нет
рядом,
жизнь
потихоньку
уходит,
Te
necesito
en
esta
oscuridad.
Ты
нужна
мне
в
этой
темноте.
Siento
que
me
enamore
de
solo
mirar
tu
cara,
Я
чувствую,
что
влюбился,
просто
взглянув
на
твое
лицо,
Y
no
se
que
pasa
con
mi
corazón,
И
не
знаю,
что
происходит
с
моим
сердцем.
Si
de
belleza
se
trata
a
ti
ninguna
te
iguala,
Если
говорить
о
красоте,
тебе
нет
равных,
Eres
una
en
un
millón.
(Bis)(2)
Ты
одна
на
миллион.
(2
раза)
No
se
porque
me
enamore,
Не
знаю,
почему
я
влюбился,
Será
tu
pelo
tu
cara
o
tu
linda
piel,
Может
быть,
это
твои
волосы,
твое
лицо
или
твоя
прекрасная
кожа,
Que
me
hace
enloquecer,
Которая
сводит
меня
с
ума,
Voy
a
entender
mami
yo
quiero
estar
contigo,
Я
пойму,
малышка,
я
хочу
быть
с
тобой,
Solo
ser
tu
amigo,
sin
ti
la
vida
no
tiene
sentido,
Просто
быть
твоим
другом,
без
тебя
жизнь
не
имеет
смысла,
He
tratado
de
olvidarte
a
pesar
de
llamar
y
con
el
tiempo
voy
a
recordar
que.
Я
пытался
забыть
тебя,
несмотря
на
звонки,
и
со
временем
я
вспомню,
что.
Hey
hey
hey
mama
tu
eres
mi
dama,
la
mujer
que
yo
quiero
y
me
ama,
Эй,
эй,
эй,
малышка,
ты
моя
дама,
женщина,
которую
я
хочу
и
которая
любит
меня,
Por
la
que
me
juego
la
vida
entonces,
si
el
problema
mami
llama,
Ради
которой
я
готов
рискнуть
жизнью,
так
что,
если
есть
проблема,
малышка,
звони,
Que
me
siento
solo
si
tu
no
estas,
la
vida
poco
a
poco
se
me
va,
Потому
что
я
чувствую
себя
одиноким,
если
тебя
нет
рядом,
жизнь
потихоньку
уходит,
Te
necesito
en
esta
oscuridad.
Ты
нужна
мне
в
этой
темноте.
Siento
que
me
enamore
de
solo
mirar
tu
cara,
Я
чувствую,
что
влюбился,
просто
взглянув
на
твое
лицо,
Y
no
se
que
pasa
con
mi
corazón,
И
не
знаю,
что
происходит
с
моим
сердцем.
Si
de
belleza
se
trata
a
ti
ninguna
te
iguala,
Если
говорить
о
красоте,
тебе
нет
равных,
Eres
una
en
un
millón.
(Bis)(2)
Ты
одна
на
миллион.
(2
раза)
Eres
una
en
un
millón.
(Bis)(2)
Ты
одна
на
миллион.
(2
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliel Lind
Attention! Feel free to leave feedback.