Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahi
algo
que
me
tiene
confundido
Da
ist
etwas,
das
mich
verwirrt
Y
loco
en
esta
relacion
Und
verrückt
macht
in
dieser
Beziehung
Te
llamo
pa'
arreglar
y
me
dices
que
no
Ich
rufe
dich
an,
um
es
zu
klären,
und
du
sagst
nein
Me
siento
stand
by
Ich
fühle
mich
auf
Standby
Cuando
me
llamas
a
pedir
perdon
Wenn
du
mich
anrufst,
um
um
Verzeihung
zu
bitten
No
se
que
es
lo
que
quieres
de
mi
Ich
weiß
nicht,
was
du
von
mir
willst
Me
tienes
en
un
tres
y
dos
Du
hältst
mich
in
der
Schwebe
Stand
by,
tu
me
tienes
Standby,
so
hast
du
mich
Stand
by,
tu
me
dejas
Standby,
so
lässt
du
mich
Stand
by,
me
mantienes
Standby,
so
hältst
du
mich
Dame
una
razón
para
conmigo
no
estar
Gib
mir
einen
Grund,
nicht
bei
mir
zu
sein
Stand
by,
tu
me
tienes
Standby,
so
hast
du
mich
Stand
by,
tu
me
dejas
Standby,
so
lässt
du
mich
Stand
by,
me
mantienes
Standby,
so
hältst
du
mich
Dame
una
razón
para
conmigo
no
estar
Gib
mir
einen
Grund,
nicht
bei
mir
zu
sein
Stand
by,
by
by
Standby,
by
by
Stand
by,
by
by
Standby,
by
by
Stand
by,
by
by
Standby,
by
by
Dame
una
razón
para
conmigo
no
estar
Gib
mir
einen
Grund,
nicht
bei
mir
zu
sein
Dime
que
hacer
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Para
entender
Um
zu
verstehen
Y
no
caer,
rendido
a
tus
pies
Und
nicht
zu
fallen,
dir
zu
Füßen
Decidete
ven
Entscheide
dich,
komm
Dejame
abrazar
tu
querer
Lass
mich
deine
Liebe
umarmen
Que
me
duele
saber
Denn
es
tut
mir
weh
zu
wissen
Que
asi
me
quieras
mantener
Dass
du
mich
so
halten
willst
Si
yo
te
amé
Wenn
ich
dich
liebte
Todo
te
brindé
Dir
alles
gab
En
ti
confié
Dir
vertraute
No
permitiré
que
stand
by
me
dejes
Werde
ich
nicht
zulassen,
dass
du
mich
auf
Standby
lässt
Si
yo
te
amé
Wenn
ich
dich
liebte
Todo
te
brindé
Dir
alles
gab
En
ti
confié
Dir
vertraute
No
permitiré
que
stand
by
me
dejes
Werde
ich
nicht
zulassen,
dass
du
mich
auf
Standby
lässt
Stand
by,
tu
me
tienes
Standby,
so
hast
du
mich
Stand
by,
tu
me
dejas
Standby,
so
lässt
du
mich
Stand
by,
me
mantienes
Standby,
so
hältst
du
mich
Dame
una
razón
para
conmigo
no
estar
Gib
mir
einen
Grund,
nicht
bei
mir
zu
sein
Stand
by,
tu
me
tienes
Standby,
so
hast
du
mich
Stand
by,
tu
me
dejas
Standby,
so
lässt
du
mich
Stand
by,
me
mantienes
Standby,
so
hältst
du
mich
Dame
una
razón
para
conmigo
no
estar
Gib
mir
einen
Grund,
nicht
bei
mir
zu
sein
Stand
by,
by
by
Standby,
by
by
Stand
by,
by
by
Standby,
by
by
Stand
by,
by
by
Standby,
by
by
Dame
una
razón
para
conmigo
no
estar
Gib
mir
einen
Grund,
nicht
bei
mir
zu
sein
Yo
se
que
arrepentida
estas
Ich
weiß,
dass
du
es
bereust
Por
hacerme
esperar
Mich
warten
gelassen
zu
haben
Ahora
me
dare
mi
lugar
Jetzt
werde
ich
mir
meinen
Platz
schaffen
Y
te
toca
llorar
Und
du
bist
dran
zu
weinen
A
mi
tu
no
me
vengas
a
engañar
Komm
mir
nicht
damit,
mich
zu
täuschen
Ya
no
quiero
ni
hablar
Ich
will
nicht
einmal
mehr
reden
No
creas
que
habra
oportunidad
Glaub
nicht,
dass
es
eine
Chance
geben
wird
Porque
no,
no,
no
no
vuelvo
estar
Denn
nein,
nein,
nein,
nein,
ich
werde
nicht
mehr
so
sein
Stand
by,
tu
me
tienes
Standby,
so
hast
du
mich
Stand
by,
tu
me
dejas
Standby,
so
lässt
du
mich
Stand
by,
me
mantienes
Standby,
so
hältst
du
mich
Dame
una
razón
para
conmigo
no
estar
Gib
mir
einen
Grund,
nicht
bei
mir
zu
sein
Stand
by,
tu
me
tienes
Standby,
so
hast
du
mich
Stand
by,
tu
me
dejas
Standby,
so
lässt
du
mich
Stand
by,
me
mantienes
Standby,
so
hältst
du
mich
Dame
una
razón
para
conmigo
no
estar
Gib
mir
einen
Grund,
nicht
bei
mir
zu
sein
Stand
by,
by
by
Standby,
by
by
Stand
by,
by
by
Standby,
by
by
Stand
by,
by
by
Standby,
by
by
Dame
una
razón
para
conmigo
no
estar
Gib
mir
einen
Grund,
nicht
bei
mir
zu
sein
Dejense
llevar
Lasst
euch
mitreißen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Oliveira-mustafa Ramon
Attention! Feel free to leave feedback.