Lyrics and translation Magnifico - Ljubljana - Portoroz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubljana - Portoroz
Любляна - Порторож
Bil
je
lep
poletni
dan
Был
прекрасный
летний
день
Po
senu
je
dišalo
in
v
avtu
sem
bil
sam
Пахло
сеном,
и
я
был
один
в
машине
In
začutil
tisti
znani
nemir
И
почувствовал
то
знакомое
беспокойство
Obrnem
se,
da
naredim
še
en
đir
Развернулся,
чтобы
сделать
еще
один
круг
In
naenkrat
jo
vidim,
stala
je
tam
И
вдруг
я
увидел
ее,
она
стояла
там
Ni
bila
fata
morgana
Это
не
было
миражом
Amak
ona
iz
sanj
А
девушка
из
моих
снов
Ustavim
avto,
jo
pogledam
v
oči,
Остановил
машину,
посмотрел
ей
в
глаза,
Ulala!
se
la
vie
Ух
ты!
Вот
это
жизнь!
Se
la
vie!
Вот
это
жизнь!
Ra,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa
Ра,
па,
па,
па,
па,
па,
па,
па,
па
In
sva
šla
na
pot,
pa,
pa,
pa
ra
pa,
pa,
pa,
pa
И
мы
отправились
в
путь,
па,
па,
па
ра
па,
па,
па,
па
Kjer
je
tisoč
rož,
pa,
pa,
pa
ra
pa,
pa,
pa,
pa
Где
тысячи
роз,
па,
па,
па
ра
па,
па,
па,
па
Iz
Ljubljane
v
Portorož!
Из
Любляны
в
Порторож!
Beseda
je
dala
besedo
in
tako
Слово
за
слово,
и
вот
так
Postajalo
je
vedno
bolj
toplo!
Становилось
все
жарче!
Bila
je
tako
mlada
in
svobodnih
nazorov
Она
была
такая
молодая
и
свободомыслящая
Blo
ji
je
vseeno,
kaj
bo
jutri,
tomorow
Ей
было
все
равно,
что
будет
завтра
Potem
mi
je
rekla,
naj
zavijem
na
stran
Потом
она
сказала
мне
свернуть
на
обочину
Da
se
nikamor
ne
mudi,
da
je
pred
nama
dolg
dan
Что
никуда
не
нужно
спешить,
что
впереди
длинный
день
Na
koncu
sem
pustil,
da
se
zgodi
В
конце
концов,
я
позволил
этому
случиться
Kar
si
želi,
se
la
vie,
se
la
vie!
Чего
хочет
душа,
вот
это
жизнь,
вот
это
жизнь!
Ra,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa
Ра,
па,
па,
па,
па,
па,
па,
па,
па
In
sva
šla
na
pot,
pa,
pa,
pa
ra
pa,
pa,
pa,
pa
И
мы
отправились
в
путь,
па,
па,
па
ра
па,
па,
па,
па
Ker
je
tisoč
rož,
pa,
pa,
pa
ra
pa,
pa,
pa,
pa
Ведь
там
тысячи
роз,
па,
па,
па
ра
па,
па,
па,
па
Iz
Ljubljane
v
Portorož!
Из
Любляны
в
Порторож!
Pa,
ra,
pa,
pa,
pa
Па,
ра,
па,
па,
па
Oh,
hvala,
ti
hvala,
za
lep
spomin,
О,
спасибо,
спасибо
тебе
за
прекрасное
воспоминание,
Za
vse,
kar
si
mi
dala!
За
все,
что
ты
мне
дала!
Bilo
je
lepo,
in
nisva
imela
kaj
izgubit,
Было
прекрасно,
и
нам
нечего
было
терять,
Bilo
je
toplo,
in
nisva
imela
kaj
dobit.
Было
жарко,
и
нам
нечего
было
получить.
Spomnil
se
bom
nate,
ko
bo
zima,
Я
буду
вспоминать
о
тебе,
когда
наступит
зима,
Spomnila
me
bo
nate
tale
rima!
Эта
рифма
будет
напоминать
мне
о
тебе!
Čao,
adijo!
Kar
je
bilo,
je
bilo!
Пока,
прощай!
Что
было,
то
было!
Na
svidenje!
Je
suie
Magnifico!
До
свидания!
С
вами
был
Магнифико!
Pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa
Па,
па,
па,
па,
па,
па,
па,
па,
па
In
sva
šla
na
pot,
pa,
pa,
pa
ra
pa,
pa,
pa,
pa
И
мы
отправились
в
путь,
па,
па,
па
ра
па,
па,
па,
па
Kjer
je
tisoč
rož,
pa,
pa,
pa
ra
pa,
pa,
pa,
pa,
m
ha
Где
тысячи
роз,
па,
па,
па
ра
па,
па,
па,
па,
м
ха
Iz
Ljubljane
v
Portorož!
Из
Любляны
в
Порторож!
Pa,
ra,
pa,
pa,
pa
Па,
ра,
па,
па,
па
Ra,
pa,
pa
pa,
pa,
pa,
pa,
pa
Ра,
па,
па
па,
па,
па,
па,
па
Pa,
pa,
pa,
pa,
ra,
pa,
pa,
pa
Па,
па,
па,
па,
ра,
па,
па,
па
Ra,
pa,
pa
pa,
pa,
pa,
pa,
pa
Ра,
па,
па
па,
па,
па,
па,
па
Pa,
pa,
pa,
pa,
ra,
pa,
fa,
fa
Па,
па,
па,
па,
ра,
па,
фа,
фа
Ra,
pa,
fa,
fa,
ra,
pa,
fa,
fa...
Ра,
па,
фа,
фа,
ра,
па,
фа,
фа...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Pesut
Album
Komplet
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.