Magnis - Mama - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Magnis - Mama




Mama
Mother
Mama, ich hatte diese Tage ein′n Traum
Mother, I had a dream these days
Ja, ich sah, wie deine Haare ergrau'n
Yes, I saw your hair growing gray
Und ich stellte mir dann selber eine Frage
And I asked myself a question
Was, wenn du eines Tages nicht mehr da bist?
What if you are gone someday?
Die Vorstellung, dass du irgendwann mal für immer gehst
The thought of you leaving forever
Hinterlässt in mir ein′n Schmerz, der für immer lebt
Leaves a pain in me that will last forever
Ich fürchte mich vor diesem Tag, Mama
I'm afraid of that day, Mother
Ich bin schwach, Mama, nein, ich bin nicht stark, Mama
I'm weak, Mother, no, I'm not strong, Mother
Ich bin dein Sohn, ich hab's versucht einer zu sein
I'm your son, I tried to be one
Glaub mir, Mama, ja, du bringst die Einsamkeit zum Wein'n
Believe me, Mother, yes, you make loneliness cry
Wollt′ dich in Texten stärken, doch dann hab′ ich gemerkt
I wanted to strengthen you in lyrics, but then I realized
Dass Worte nicht reichen, um dir gerecht zu werden
That words are not enough to do you justice
Ich werd' dich lieben und ein Leben lang beschützen
I will love you and protect you for a lifetime
Täglich im Gebet werd′ ich Allah von dir berichten
Every day in prayer I will tell Allah about you
Mama, weine nicht, im Song steckt meine Seele drin
Mother, don't cry, my soul is in the song
Ich würd' mir nie verzeih′n, wenn ich der Grund der Träne bin
I would never forgive myself if I were the reason for a tear
Ich denk' an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
I think of you, Mother, believe me, I'm about to cry
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
My words will not be louder than yours
Nein, niemals, niemals, niemals
No, never, never, never
Nein, niemals, niemals, niemals
No, never, never, never
Ich denk′ an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
I think of you, Mother, believe me, I'm about to cry
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
My words will not be louder than yours
Nein, niemals, niemals, niemals
No, never, never, never
Nein, niemals, niemals, niemals
No, never, never, never
Mama, ich küss' den Boden, auf dem du läufst
Mother, I kiss the ground you walk on
Wie oft hab' ich die Nächte und das Rausgeh′n bereut
How often have I regretted the nights and the going out
Du wirst niemals dein Gesicht vor den Leuten verlier′n
You will never lose your face in front of people
Verzeih mir, Mama, ich küss' dich noch heute auf die Stirn
Forgive me, Mother, I will kiss you on the forehead today
Wallah, ohne dich ist meine Sicht so verschwomm′n
Wallah, without you my sight is so blurred
Will dich festhalten, damit du mir nicht mehr entkommst
I want to hold you so that you can't escape me anymore
Ich hab' Angst, Angst davor, dass sich bald unsre Wege teil′n
I'm scared, scared that our paths will soon part
Glaubst du mir, Mama, dass sogar meine Träne weint
Do you believe me, Mother, that even my tear is crying
Was für diese Welt?
What about this world?
Die ganze Dunya ist mein'n Augen
The whole Dunya is in my eyes
Niedriger als eine Träne, die dir fällt
Lower than a tear that falls from you
Verzeih mir, Mama, denn ich war nicht immer gut gewesen
Forgive me, Mother, for I have not always been good
In schlechten Tagen warst du da und hast mir Mut gegeben
In bad days you were there and gave me courage
Ich hab′ mich oft gefragt, ja, wie ich's sonst schaff'
I often wondered, yes, how else I would manage
Du bist mein Leben, mein Weg, du bist mein Kompass
You are my life, my way, you are my compass
Mama, ich spreche von dir stark in mein′n Gebeten
Mother, I speak of you strongly in my prayers
Bitte dich, mir meine schlechten Taten zu vergeben
I ask you to forgive me for my wrongdoings
Ich denk′ an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
I think of you, Mother, believe me, I'm about to cry
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
My words will not be louder than yours
Nein, niemals, niemals, niemals
No, never, never, never
Nein, niemals, niemals, niemals
No, never, never, never
Ich denk' an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
I think of you, Mother, believe me, I'm about to cry
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
My words will not be louder than yours
Nein, niemals, niemals, niemals
No, never, never, never
Nein, niemals, niemals, niemals
No, never, never, never
Ich denk′ an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
I think of you, Mother, believe me, I'm about to cry
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
My words will not be louder than yours
Nein, niemals, niemals, niemals
No, never, never, never
Nein, niemals, niemals, niemals
No, never, never, never
Ich denk' an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
I think of you, Mother, believe me, I'm about to cry
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
My words will not be louder than yours
Nein, niemals, niemals, niemals
No, never, never, never
Nein, niemals, niemals, niemals
No, never, never, never





Writer(s): Said Eroglu, Magdi Leila


Attention! Feel free to leave feedback.