Magnis - Mein Nasib - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magnis - Mein Nasib




Ah, yeah, ich kenn′ dich nicht, doch ich wünsche dir das Paradies
Ах, да, я тебя не знаю, но я желаю тебе рая
Du bist die Frau, die ich bald habe, du bist mein Nasib
Ты та женщина, которая у меня скоро будет, ты мой Насиб
Wie reagierst du später, wenn ich deine Hand küsse
Как ты отреагируешь позже, когда я поцелую твою руку
Meine Mama sagt "Du bist bestimmt 'ne ganz Hübsche"
Моя мама говорит: "Ты, наверное, очень красивая"
Ich stell′ mir vor, wo du grad bist und was du grade tust
Я представляю, где ты сейчас и что ты делаешь
Ich spür' dein'n Atemzug, hör′, wie du mein Namen rufst
Я чувствую твое дыхание, слышу, как ты зовешь меня по имени
Oma sagt zu mir "Mal seh′n, ob sie auch kochen kann"
Бабушка говорит мне: "Посмотрим, умеет ли она готовить"
Wir lachen drüber, machen Witze und das wochenlang
Мы смеемся над этим, шутим и делаем это в течение нескольких недель
Bist du in der Nähe, ja, ich leide hier selbst
Если ты рядом, да, я сам здесь страдаю
Oder befindest du dich auf der anderen Seite der Welt
Или вы находитесь на другой стороне мира
Man sagt, es steht geschrieben, dass wir beide für
Говорят, там написано, что мы оба за
Einander geschaffen sind, es gibt nur eine Tür
Созданы друг для друга, есть только одна дверь
Ich schlafe nachts auf meinem Bett ein mit der ein'n Fragen
Я засыпаю ночью на своей кровати с вопросом
Wie deine Stimme klingt, wenn ich mit dir einschlafe
Как звучит твой голос, когда я засыпаю с тобой
Bald bist du mein Schatz, nachdem ich abends ruf′
Скоро ты станешь моей милой, после того как я позвоню вечером'
Obwohl ich dich nicht kenne, fühle ich dich nah genug
Хотя я не знаю тебя, я чувствую тебя достаточно близко
Ich nenn' dich Habibi, denn du bist mein Nasib
Я называю тебя Хабиби, потому что ты мой Насиб
Ich wünsch′ dir das Paradies, ich wünsch' dir das Paradies
Я желаю тебе рая, я желаю тебе рая
Ich nenn′ dich Habibi, denn du bist mein Nasib
Я называю тебя Хабиби, потому что ты мой Насиб
Ich wünsch' dir das Paradies, ich wünsch' dir das Paradies
Я желаю тебе рая, я желаю тебе рая
Ah, yeah, ich kenn′ dich nicht, doch ich wünsche dir das Paradies
Ах, да, я тебя не знаю, но я желаю тебе рая
Du bist die Frau, die ich bald habe, du bist mein Nasib
Ты та женщина, которая у меня скоро будет, ты мой Насиб
Ich frag′ mich, ob die Sympathie und unsre Werte stimm'n
Мне интересно, выражают ли сочувствие и наши ценности
Als ich geboren bin, warst du mir schon vorherbestimmt
Когда я родился, ты уже был предопределен для меня
Die einzige, für die ich Tränen ausgebe
Единственная, ради которой я трачу слезы
Du bist mein Nasib, die ich zur Ehefrau nehme
Ты мой Насиб, которого я беру в жены
Ich stell′ mir Tausend Fragen, wenn ich in mei'm Zimmer sitz′
Я задаю себе тысячу вопросов, когда сижу в моей комнате.
Nachts in meinen Gebeten erwähn' ich immer dich
Ночью в своих молитвах я всегда упоминаю тебя
Bete zu Gott, dass er die Zeit reduziert
Молись Богу, чтобы он сократил время
Doch wenn es dann passiert, Habibi, bleib dann bei mir
Но если это произойдет, Хабиби, тогда оставайся со мной
Denn ich träumte nachts von dem, was mir Gott versprach
Потому что ночью мне снилось то, что обещал мне Бог
Und dieses Armband ist für dich, doch du bist noch nicht da
И этот браслет для тебя, но тебя еще нет
Mach′ mir tagelang Gedanken wie du aussiehst
Заставляй меня думать о том, как ты выглядишь в течение нескольких дней
Du bist erst ein echter Mann, wenn du deine Frau liebst
Ты не станешь настоящим мужчиной, пока не полюбишь свою жену
Sag es mir, wenn der Kuss an deiner Stirn nicht reicht
Скажи мне, если поцелуя на твоем лбу недостаточно
Meine Tante sagt, du bist bestimmt eine Persönlichkeit
Моя тетя говорит, что ты, безусловно, личность
Ich nenn' dich Habibi, denn du bist mein Nasib
Я называю тебя Хабиби, потому что ты мой Насиб
Ich wünsch' dir das Paradies, ich wünsch′ dir das Paradies
Я желаю тебе рая, я желаю тебе рая
Ich nenn′ dich Habibi, denn du bist mein Nasib
Я называю тебя Хабиби, потому что ты мой Насиб
Ich wünsch' dir das Paradies, ich wünsch′ dir das Paradies
Я желаю тебе рая, я желаю тебе рая
Mhm, Habibi, mhm, Nasibi
Хм, Habibi, mhm, Nasibi
Mhm, Habibi, Habibi, Habibi
Хм, Habibi, Habibi, Habibi
Mhm, Habibi, mhm, Nasibi
Хм, Habibi, mhm, Nasibi
Mhm, Habibi, Habibi, Habibi
Хм, Habibi, Habibi, Habibi
(Habibi, Habibi, Habibi, Habibi)
(Habibi, Habibi, Habibi, Habibi)





Writer(s): Said Eroglu, Magdi Leila


Attention! Feel free to leave feedback.