Magnis - Verbotene Liebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magnis - Verbotene Liebe




Ich vermisse dich, mein Schatz, vermisse dein′n Geruch
Я скучаю по тебе, моя дорогая, скучаю по твоему запаху
Auch wenn es anders scheint, ich geh' innerlich kaputt
Даже если это кажется другим, я внутренне ломаюсь
Ich bin frei von Gefühl′n, denn du raubtest mir sie
Я свободен от чувств, потому что ты лишил меня их
Denn unsere Liebe haben wir nicht nur nach außen gespielt
Потому что нашу любовь мы играли не только снаружи
Habibti, wir war'n verknallt seid der ersten Klasse
Хабибти, мы были влюблены в первый класс
Unsre Lehrer meinten, wir beide wären eine Herzenssache
Наши учителя думали, что мы оба были делом сердца
Wir wurden älter, ich versprach dir mit der Zeit
Мы стали старше, я обещал тебе со временем
Machen wir das öffentlich, um unsre Herzen zu befrei'n
Давайте сделаем это публично, чтобы освободить наши сердца
Es stimmte, ich war jung, doch mein Kopf war damals reif genug
Это правда, я был молод, но моя голова тогда была достаточно зрелой
Denn unsre Liebe war so stark, sie gab uns beiden Mut
Потому что наша любовь была такой сильной, она дала нам обоим мужество
Beiden Mut, um durch das Hindernis zu geh′n
Оба храбры, чтобы пройти через препятствие
Alles war egal, doch wir war′n blind, um zu versteh'n
Все было неважно, но мы были слепы, чтобы понять
Wie viel Trän′n, wie viel Sorgen, wie viel Kraft hab'n wir verschwendet?
Сколько слез, сколько забот, сколько сил мы потратили впустую?
Bis dahin wussten wir nicht, dass das Blatt sich bald wendet
До тех пор мы не знали, что лист скоро повернется
Wir war′n jung, erfuhren, dass zwischen uns Unterschiede sind
Мы были молоды, узнали, что между нами есть различия
Es würde scheitern, weil Schia bist und ich Sunnite bin
Это потерпит неудачу, потому что Шиа, а я суннит
Auch wenn die ganze Welt uns auseinanderbringt
Даже если весь мир разлучит нас
Auch wenn die Menschen reden, weil wir anders sind
Даже когда люди говорят, потому что мы разные
Auch wenn das Ende zwischen uns beiden anders ging
Даже если конец между нами двумя был другим
Wird meine große Liebe zu dir niemals anders kling'n
Моя большая любовь к тебе никогда не будет звучать иначе
Auch wenn die ganze Welt uns auseinanderbringt
Даже если весь мир разлучит нас
Auch wenn die Menschen reden, weil wir anders sind
Даже когда люди говорят, потому что мы разные
Auch wenn das Ende zwischen uns beiden anders ging
Даже если конец между нами двумя был другим
Wird meine große Liebe zu dir niemals anders kling′n
Моя большая любовь к тебе никогда не будет звучать иначе
War das alles egal, der Wille ist nicht geschrumpft
Все это было неважно, воля не ослабевала
Denn unsre Liebe war stärker als der Konflikt zwischen uns
Потому что наша любовь была сильнее, чем конфликт между нами
Ich wollt' dich haben, wenn nicht jetzt, Habibti, wann dann?
Я хочу тебя, если не сейчас, Хабибти, то когда?
Mit einem Rosenstrauß hielt' ich um deine Hand an
С букетом роз я остановился вокруг твоей руки
Ich versprach deinem Vater eine schöne Sache
Я обещал твоему отцу прекрасную вещь
Dass ich seine Tochter zu meiner Königin mache
Что я сделаю его дочь своей королевой
Sie stets zu behandeln, so wie sie es verdient
Всегда относиться к ней так, как она того заслуживает
Zu keinem Ort, außer zu ihrer Liebe zu zieh′n
Ни в какое место, кроме как тянуться к ее любви
Doch er sagte, "Gedanken habt ihr euch nicht gemacht
Но он сказал: "Вы не задумывались
Denn die Hand, um die du hältst, mein Sohn, ist nicht für dich gedacht
Потому что рука, за которую ты держишься, сын мой, предназначена не для тебя
Jetzt mal ehrlich, soll ich eure Karten ausspiel′n?
А теперь, честно говоря, хочешь, я разыграю ваши карты?
Wie wollt ihr beide denn eure Kinder später aufzieh'n?
Как вы оба собираетесь воспитывать своих детей позже?
Schiit oder Sunnit oder doch lieber mal mittig?
Шиит или суннит или все же лучше по центру?
Wie wollt ihr sie denn nenn′n? Schon beim Namen wird es kritisch
Как вы ее называете? Даже при названии это становится критическим
Ja, die Leute werden reden, die Antennen anschalten
Да, люди будут говорить, включать антенны
Die Last, die kommt, wird meine Tochter niemals standhalten
Бремя, которое придет, моя дочь никогда не выдержит
Deshalb werd' ich dir das Angebot zurückschlagen
Вот почему я отклоню твое предложение
Denn meine Tochter wird niemals jemand wie dich haben!"
Потому что у моей дочери никогда не будет такого, как ты!"
Auch wenn die ganze Welt uns auseinanderbringt
Даже если весь мир разлучит нас
Auch wenn die Menschen reden, weil wir anders sind
Даже когда люди говорят, потому что мы разные
Auch wenn das Ende zwischen uns beiden anders ging
Даже если конец между нами двумя был другим
Wird meine große Liebe zu dir niemals anders kling′n
Моя большая любовь к тебе никогда не будет звучать иначе
Auch wenn die ganze Welt uns auseinanderbringt
Даже если весь мир разлучит нас
Auch wenn die Menschen reden, weil wir anders sind
Даже когда люди говорят, потому что мы разные
Auch wenn das Ende zwischen uns beiden anders ging
Даже если конец между нами двумя был другим
Wird meine große Liebe zu dir niemals anders kling'n
Моя большая любовь к тебе никогда не будет звучать иначе
Du bist verschwunden, plötzlich wurden unsre Orte seltsam
Ты исчез, внезапно наши места стали странными
Du liebtest mich, doch hörtest auf die Worte deiner Eltern
Ты любил меня, но прислушивался к словам своих родителей
Du sagtest, ja, dein Vater hat nicht unrecht
Ты сказал, что да, твой отец не ошибся
Du setzt kein Komma, wenn dein Vater stets sein′n Punkt setzt
Ты не ставишь запятую, если твой отец всегда ставит точку
Allah gibt jedem Menschen das, was er verdient
Аллах дает каждому человеку то, чего он заслуживает
Anscheinend warst du nicht für mich, du warst nicht mein Nasib
Видимо, ты был не для меня, ты не был моим Насибом
Und auch Sunniten geben ihren Töchtern nicht jedem
И даже сунниты не всем отдают своих дочерей
Obwohl Schiiten genauso wie wir zu Gott beten
Хотя шииты молятся Богу так же, как и мы
Wir sind Muslime, wohin soll uns unser Streit führ'n?
Мы мусульмане, куда приведет нас наш спор?
Ja, Allah, ich musste es am eignen Leib spür'n
Да, Аллах, я должен был почувствовать это как можно лучше
Ich wünsche niemanden auf der Welt was ähnliches
Я не желаю никому в мире ничего подобного
Denn meine Liebe ist heute was nicht Dagewesenes
Потому что моя любовь сегодня-это то, чего не было раньше
Auch wenn die ganze Welt uns auseinanderbringt
Даже если весь мир разлучит нас
Auch wenn die Menschen reden, weil wir anders sind
Даже когда люди говорят, потому что мы разные
Auch wenn das Ende zwischen uns beiden anders ging
Даже если конец между нами двумя был другим
Wird meine große Liebe zu dir niemals anders kling′n
Моя большая любовь к тебе никогда не будет звучать иначе
Auch wenn die ganze Welt uns auseinanderbringt
Даже если весь мир разлучит нас
Auch wenn die Menschen reden, weil wir anders sind
Даже когда люди говорят, потому что мы разные
Auch wenn das Ende zwischen uns beiden anders ging
Даже если конец между нами двумя был другим
Wird meine große Liebe zu dir niemals anders kling′n
Моя большая любовь к тебе никогда не будет звучать иначе





Writer(s): Said Eroglu, Magdi Leila


Attention! Feel free to leave feedback.