Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
día
de
tu
adiós
en
mi
memoria,
Der
Tag
deines
Abschieds
in
meiner
Erinnerung,
Pesa
más
que
todo
el
oro
de
la
historia
Wiegt
schwerer
als
alles
Gold
der
Geschichte
Madrugas
y
madrugo
te
embriagas
y
me
embriago
Du
wachst
früh
auf
und
ich
wache
früh
auf,
du
betrinkst
dich
und
ich
betrinke
mich
Y
hasta
se
ha
vuelto
un
buen
amigo
Und
selbst
das
ist
zu
einem
guten
Freund
geworden
Si
ves
una
persona
en
el
espejo
que
tiene
tu
mirada
y
tu
sonrisa
Wenn
du
eine
Person
im
Spiegel
siehst,
die
deinen
Blick
und
dein
Lächeln
hat
Dile
que
aun
la
espero
y
que
a
pesar
de
todo
Sag
ihr,
dass
ich
immer
noch
auf
sie
warte
und
dass
trotz
allem
La
quiero
de
vuelta
en
mi
vida
Ich
sie
zurück
in
meinem
Leben
haben
will
Dile
que
moriré
si
no
tengo
su
amor
Sag
ihr,
dass
ich
sterben
werde,
wenn
ich
ihre
Liebe
nicht
habe
Que
me
duele
su
adiós
Dass
ihr
Abschied
mir
wehtut
Como
si
fuera
hoy
Als
wäre
es
heute
Dile
que
le
falle
y
no
me
perdono
Sag
ihr,
dass
ich
sie
enttäuscht
habe
und
ich
mir
nicht
verzeihe
Que
tal
vez
olvido
Dass
sie
vielleicht
vergisst
Que
un
día
la
perdone
Dass
ich
ihr
eines
Tages
verziehen
habe
Dile
que
moriré
si
no
esta
junto
a
mí
Sag
ihr,
dass
ich
sterben
werde,
wenn
sie
nicht
bei
mir
ist
Que
me
asusta
el
dolor
y
no
he
vuelto
a
dormir
Dass
der
Schmerz
mir
Angst
macht
und
ich
nicht
mehr
geschlafen
habe
Que
en
mis
días
no
hay
sol
y
se
ha
ido
mi
fe
Dass
es
in
meinen
Tagen
keine
Sonne
gibt
und
mein
Glaube
gegangen
ist
Y
que
siento
su
amor
del
cabello
a
los
pies
Und
dass
ich
ihre
Liebe
von
den
Haaren
bis
zu
den
Füßen
spüre
Dile
que
ya
pague
por
toda
su
tristeza
Sag
ihr,
dass
ich
bereits
für
all
ihre
Traurigkeit
bezahlt
habe
Que
le
pedí
perdón
a
dios
por
mi
torpeza
Dass
ich
Gott
um
Vergebung
für
meine
Fehler
gebeten
habe
Que
mi
vida
sin
ella
simplemente
sola
Dass
mein
Leben
ohne
sie
einfach
nur
einsam
ist
Mas
absurda
que
el
tiempo
sin
contar
las
horas
Absurder
als
die
Zeit,
ohne
die
Stunden
zu
zählen
Dile
que
moriré
Sag
ihr,
dass
ich
sterben
werde
Si
vuelves
a
mirar
Wenn
du
wieder
schaust
Hacia
el
espejo,
In
den
Spiegel,
Y
encuentras
otra
vez
Und
wieder
findest
A
esa
persona
Diese
Person
Dile
que
se
conduela
que
en
verdad
siento
miedo
Sag
ihr,
sie
soll
Mitleid
haben,
denn
ich
habe
wirklich
Angst
Que
la
casa
se
siente
sola
Dass
das
Haus
sich
einsam
anfühlt
Que
aun
guardo
todas
sus
fotografías
Dass
ich
immer
noch
all
ihre
Fotografien
aufbewahre
Y
la
mala
ortografía
de
sus
notas
Und
die
schlechte
Rechtschreibung
ihrer
Notizen
Te
juro
que
si
vuelve
ya
no
habrá
más
heridas
Ich
schwöre
dir,
wenn
sie
zurückkommt,
wird
es
keine
Wunden
mehr
geben
Y
dile
que
si
me
perdona
Und
sag
ihr,
sie
soll
mir
verzeihen
Dile
que
moriré
Sag
ihr,
dass
ich
sterben
werde
Si
no
tengo
su
amor
Wenn
ich
ihre
Liebe
nicht
habe
Que
me
duele
su
adiós
Dass
ihr
Abschied
mir
wehtut
Como
si
fuera
hoy
Als
wäre
es
heute
Dile
que
le
falle
y
no
me
perdono
Sag
ihr,
dass
ich
sie
enttäuscht
habe
und
ich
mir
nicht
verzeihe
Que
tal
vez
olvido
que
un
día
la
perdone
Dass
sie
vielleicht
vergisst,
dass
ich
ihr
eines
Tages
verziehen
habe
Dile
que
moriré
si
no
esta
junto
a
mí
Sag
ihr,
dass
ich
sterben
werde,
wenn
sie
nicht
bei
mir
ist
Que
me
asusta
el
dolor
y
no
he
vuelto
a
dormir
Dass
der
Schmerz
mir
Angst
macht
und
ich
nicht
mehr
geschlafen
habe
Que
en
mis
días
no
hay
sol
y
se
ha
ido
mi
fe
Dass
es
in
meinen
Tagen
keine
Sonne
gibt
und
mein
Glaube
gegangen
ist
Y
que
siento
su
amor
del
cabello
a
los
pies
Und
dass
ich
ihre
Liebe
von
den
Haaren
bis
zu
den
Füßen
spüre
Que
es
la
protagonista
de
mis
oraciones
Dass
sie
die
Protagonistin
meiner
Gebete
ist
Que
aunque
no
esta
es
la
musa
en
todas
mis
canciones
Dass
sie,
obwohl
sie
nicht
da
ist,
die
Muse
in
all
meinen
Liedern
ist
Que
mi
vida
sin
ella
simplemente
sola
Dass
mein
Leben
ohne
sie
einfach
nur
einsam
ist
Mas
absurda
que
el
tiempo
sin
contar
las
horas
Absurder
als
die
Zeit,
ohne
die
Stunden
zu
zählen
Dile
que
moriré
dile
que
moriré
Sag
ihr,
dass
ich
sterben
werde,
sag
ihr,
dass
ich
sterben
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramón Marin
Attention! Feel free to leave feedback.