Lyrics and translation Magno - Quisiera Ser Él
Quisiera Ser Él
Хотел бы быть им
Noche
y
día
pienso
en
verte
Днём
и
ночью
думаю
о
встрече
с
тобой,
En
estar
contigo
y
quererte
О
том,
чтобы
быть
с
тобой
и
любить
тебя,
Y
decirte
lo
que
siento
И
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
Regalarte
el
corazon
pero
ya
tienes
dueño
Подарить
тебе
сердце,
но
у
тебя
уже
есть
другой,
Menos
solo
unas
horas
Хотя
бы
на
несколько
часов,
Cuando
él
no
esta
contigo
me
ilusionas
Когда
его
нет
рядом,
ты
даешь
мне
надежду,
Luego
llega
el
momento
Потом
наступает
момент,
De
decirnos
solo
adiós
y
otra
vez
nada
tengo
Когда
мы
говорим
друг
другу
"прощай",
и
снова
у
меня
ничего
нет.
Se
va
volando
el
tiempo
Время
летит,
Y
con
él
mi
felicidad
también
se
va
И
вместе
с
ним
уходит
и
мое
счастье,
Y
en
cambio
el
esperar
que
tengas
tiempo
se
vuelve
una
eternidad
А
ожидание,
когда
у
тебя
будет
время,
превращается
в
вечность.
Y
aunque
al
cielo
no
debo
pedirlo
И
хотя
я
не
должен
просить
у
неба,
Quisiera
ser
él
Я
хотел
бы
быть
им,
Para
tenerte
casi
todo
el
tiempo
junto
a
mi
Чтобы
почти
всё
время
ты
была
рядом
со
мной,
Pa'
no
soñar
que
estás
con
él
y
así
vivir
feliz
Чтобы
не
мечтать
о
том,
что
ты
с
ним,
и
жить
счастливо,
Para
ser
quien
duerma
en
tu
cama
abrazado
a
ti
Чтобы
быть
тем,
кто
спит
в
твоей
постели,
обнимая
тебя.
Por
eso
mismo
yo
quisiera
ser
él
Вот
почему
я
хотел
бы
быть
им,
Aunque
lo
engañas
pero
nunca
lo
vas
a
dejar
Хотя
ты
ему
изменяешь,
ты
никогда
его
не
бросишь,
Y
mi
tristeza
día
con
día
va
creciendo
más
И
моя
печаль
с
каждым
днем
растет
всё
больше,
Pues
volveré
a
quedarme
solo
y
sin
dudar
Ведь
я
снова
останусь
один,
и
без
сомнения,
Te
quedarás
con
él
Ты
останешься
с
ним.
Se
va
volando
el
tiempo
Время
летит,
Y
con
él
mi
felicidad
también
se
va
И
вместе
с
ним
уходит
и
мое
счастье,
Y
en
cambio
el
esperar
que
tengas
tiempo
se
vuelve
una
eternidad
А
ожидание,
когда
у
тебя
будет
время,
превращается
в
вечность.
Y
aunque
al
cielo
no
debo
pedirlo
И
хотя
я
не
должен
просить
у
неба,
Quisiera
ser
él
Я
хотел
бы
быть
им,
Para
tenerte
casi
todo
el
tiempo
junto
a
mi
Чтобы
почти
всё
время
ты
была
рядом
со
мной,
Pa'
no
soñar
que
estás
con
él
y
así
vivir
feliz
Чтобы
не
мечтать
о
том,
что
ты
с
ним,
и
жить
счастливо,
Para
ser
quien
duerma
en
tu
cama
abrazado
a
ti
Чтобы
быть
тем,
кто
спит
в
твоей
постели,
обнимая
тебя.
Por
eso
mismo
yo
quisiera
ser
él
Вот
почему
я
хотел
бы
быть
им,
Aunque
lo
engañas
pero
nunca
lo
vas
a
dejar
Хотя
ты
ему
изменяешь,
ты
никогда
его
не
бросишь,
Y
mi
tristeza
día
con
día
va
creciendo
más
И
моя
печаль
с
каждым
днем
растет
всё
больше,
Pues
volveré
a
quedarme
solo
y
sin
dudar
Ведь
я
снова
останусь
один,
и
без
сомнения,
Te
quedarás
con
él
Ты
останешься
с
ним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramón Marin
Attention! Feel free to leave feedback.