Lyrics and translation Magno - También Te Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
También Te Necesito
Я тоже нуждаюсь в тебе
Me
dijeron
que
te
han
visto
un
poco
triste
y
que
Мне
сказали,
что
видели
тебя
немного
грустной
и
что
Estas
decepcionada
y
que
el
no
era
lo
que
tu
pensabas,
Ты
разочарована
и
что
он
не
был
тем,
кем
ты
его
представляла,
Quieres
volver
conmigo
pero
presientes
mi
Ты
хочешь
вернуться
ко
мне,
но
предчувствуешь
мое
Olvido
frente
a
frente
tu
recuerdo
no
se
ha
ido,
Забвение,
но
лицом
к
лицу
с
тобой,
мои
воспоминания
не
исчезли,
Desde
que
tu
te
fuiste
mi
vida
ya
no
es
la
misma,
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
моя
жизнь
уже
не
та,
Ya
no
duermo,
solo
lloro,
tu
recuerdo
me
lastima
y
duele
tanto,
Я
больше
не
сплю,
только
плачу,
воспоминания
о
тебе
ранят
меня,
и
это
так
больно,
No
esperaba
que
ocurriera
este
milagro,
Я
не
ожидал,
что
произойдет
это
чудо,
En
verdad
al
decir
que
te
olvide
solo
quería
hacer
creer
На
самом
деле,
говоря,
что
я
забыл
тебя,
я
просто
хотел
заставить
тебя
поверить,
Que
era
feliz
para
que
tu
también
lo
fueras
Что
я
счастлив,
чтобы
ты
тоже
была
счастлива,
Y
después
de
decir
que
te
olvide
creí
que
ya
no
estarías
И
после
того,
как
я
сказал,
что
забыл
тебя,
я
думал,
что
тебя
больше
не
будет
En
mi
destino,
yo
también
te
necesito,
abrázame
В
моей
судьбе,
я
тоже
нуждаюсь
в
тебе,
обними
меня.
Quieres
volver
conmigo
pero
presientes
mi
olvido
Ты
хочешь
вернуться
ко
мне,
но
предчувствуешь
мое
забвение,
Frente
a
frente
tu
recuerdo
no
se
ha
ido,
Лицом
к
лицу
с
тобой,
мои
воспоминания
не
исчезли,
Desde
que
tu
te
fuiste
mi
vida
ya
no
es
la
misma,
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
моя
жизнь
уже
не
та,
Ya
no
duermo,
solo
lloro,
tu
recuerdo
me
lastima
Я
больше
не
сплю,
только
плачу,
воспоминания
о
тебе
ранят
меня,
Y
duele
tanto,
no
esperaba
que
ocurriera
este
milagro,
И
это
так
больно,
я
не
ожидал,
что
произойдет
это
чудо,
En
verdad
al
decir
que
te
olvide
solo
quería
hacer
creer
На
самом
деле,
говоря,
что
я
забыл
тебя,
я
просто
хотел
заставить
тебя
поверить,
Que
era
feliz
para
que
tu
también
lo
fueras
Что
я
счастлив,
чтобы
ты
тоже
была
счастлива,
Y
después
de
decir
que
te
olvide
creí
que
ya
no
estarías
И
после
того,
как
я
сказал,
что
забыл
тебя,
я
думал,
что
тебя
больше
не
будет
En
mi
destino,
yo
también
te
necesito,
abrázame
В
моей
судьбе,
я
тоже
нуждаюсь
в
тебе,
обними
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.