Magno - Aléjate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magno - Aléjate




Aléjate
Прочь
Para ti es tan facil regresar
Тебе так легко вернуться,
No tienes ni un poco de verguenza
Нет у тебя ни капли стыда.
Despues de todo lo que me hiciste
После всего, что ты сделала,
Hasta crees que voy a perdonarte
Ты думаешь, я тебя прощу?
Dices que vienes dispuesta a todo
Ты говоришь, готова на всё,
Cualquier cosa pa recuperarme
На что угодно, чтобы вернуть меня.
Que te crea que nunca te a tratado
Чтобы я поверил, что с тобой никто так не обращался,
Tus mentiras yo no me las trago
Твою ложь я не проглочу.
Que estas muy triste y te arrepientes
Что ты очень грустишь и раскаиваешься,
Por mi que sufras y mueras de dolor haber si entiendes
Страдай и умирай от боли, посмотрим, поймешь ли ты.
Por mi que te lleve la tristeza
Пусть тебя поглотит печаль,
Tu amor para nada me interesa
Твоя любовь мне совсем неинтересна.
Si te quise mucho ya no hay nada
Если я тебя и любил, то теперь ничего не осталось.
Para mi estas muerta y enterrada
Для меня ты мертва и похоронена.
Es mas ni estas...
Более того, тебя даже нет...
Por mi que te lleve la tristeza
Пусть тебя поглотит печаль,
Tu amor para nada me interesa
Твоя любовь мне совсем неинтересна.
Sabes que te tengo bien odiada
Знай, что я тебя ненавижу.
Puedes irte mucho a donde quieras
Можешь идти куда угодно.
Y entre mas lejos y mas pronto te lo ruego
И чем дальше и чем скорее, умоляю тебя,
No quiero saber de ti
Не хочу о тебе знать.
Vete y no vuelvas
Уходи и не возвращайся.
Por mi que te lleve la tristeza
Пусть тебя поглотит печаль,
Tu amor para nada me interesa
Твоя любовь мне совсем неинтересна.
Si te quise mucho ya no hay nada
Если я тебя и любил, то теперь ничего не осталось.
Para mi estas muerta y enterrada
Для меня ты мертва и похоронена.
Es mas ni estas...
Более того, тебя даже нет...
Por mi que te lleve la tristeza
Пусть тебя поглотит печаль,
Tu amor para nada me interesa
Твоя любовь мне совсем неинтересна.
Sabes que te tengo bien odiada
Знай, что я тебя ненавижу.
Puedes irte mucho a donde quieras
Можешь идти куда угодно.
Y entre mas lejos y mas pronto te lo ruego
И чем дальше и чем скорее, умоляю тебя,
No quiero saber de ti
Не хочу о тебе знать.
Vete y no vuelvas
Уходи и не возвращайся.
Vete y no vuelvas
Уходи и не возвращайся.
Vete y no vuelvas
Уходи и не возвращайся.





Writer(s): Ramón Marin


Attention! Feel free to leave feedback.