Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celos de los Buenos
Gute Eifersucht
Queda
que
poco
queda
Was
bleibt,
wie
wenig
bleibt
De
nuestro
amor
apenas
queda
nada
Von
unserer
Liebe
ist
kaum
etwas
geblieben
Apenas
ni
palabras
Kaum
noch
Worte
Queda
solo
es
silencio
que
hace
Es
bleibt
nur
die
Stille,
die
Estallar
la
noche
fría
y
larga
Die
kalte
und
lange
Nacht
zersprengt
La
noche
que
no
acaba
Die
Nacht,
die
nicht
endet
Solo
eso
queda...
Nur
das
bleibt...
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Es
bleibt
nur
das
Verlangen
zu
weinen
A
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Zu
sehen,
wie
unsere
Liebe
entschwindet
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Angesicht
zu
Angesicht
senken
wir
den
Blick
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
Denn
es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Es
bleibt
nur
das
Verlangen
zu
weinen
A
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Zu
sehen,
wie
unsere
Liebe
entschwindet
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Angesicht
zu
Angesicht
senken
wir
den
Blick
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
Denn
es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen
Queda
poca
ternura
que
y
alguna
vez
haciendo
Es
bleibt
wenig
Zärtlichkeit,
und
vielleicht
manchmal
noch
Una
locura
un
beso
y
a
la
fuerza
Eine
Verrücktheit,
ein
Kuss,
fast
schon
erzwungen
Queda
un
gesto
amable
para
no
hacer
la
vida
Es
bleibt
eine
freundliche
Geste,
um
das
Leben
nicht
Insoportable
y
así
ahogar
las
penas
Unerträglich
zu
machen
und
so
den
Kummer
zu
ertränken
Solo
eso
queda...
Nur
das
bleibt...
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Es
bleibt
nur
das
Verlangen
zu
weinen
A
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Zu
sehen,
wie
unsere
Liebe
entschwindet
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Angesicht
zu
Angesicht
senken
wir
den
Blick
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
Denn
es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Es
bleibt
nur
das
Verlangen
zu
weinen
A
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Zu
sehen,
wie
unsere
Liebe
entschwindet
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Angesicht
zu
Angesicht
senken
wir
den
Blick
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
Denn
es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramón Marin
Attention! Feel free to leave feedback.