Lyrics and translation Magno - El Resto De Mi Vida
El Resto De Mi Vida
Всегда с тобой
Se
que
talvez
tu
necesitas
mucho
mas
que
tiempo
Я
знаю,
что
тебе
может
понадобиться
больше,
чем
просто
время,
Para
asimilar
lo
que
te
trato
de
decir,
talvez
Чтобы
осмыслить
то,
что
я
пытаюсь
тебе
сказать;
возможно,
No
te
intereso,
no
paso
por
tu
mente
Я
тебе
не
интересен,
ты
не
думаешь
обо
мне,
&Tambien
llegue
a
pensar
que
no
naciste
para
mi
И
я
тоже
начал
думать,
что
ты
не
создана
для
меня.
Pero
esque
si
dejo
guardado
lo
que
siento
Но
если
я
сохраню
свои
чувства
в
секрете
&Nunca
intento
conquistarte
me
podria
arrepentir
И
никогда
не
попытаюсь
завоевать
тебя,
могу
пожалеть
об
этом.
Ya
no
puedo
callarme,
pienso
en
ti
a
cada
instante
Я
больше
не
могу
молчать,
я
думаю
о
тебе
каждую
секунду,
&Aunque
no
te
conosco
&nose
nada
sobre
ti
Хотя
не
знаю
тебя
и
ничего
о
тебе
не
знаю.
Tu
me
diste
derrepente
&sin
aviso
&yo
Ты
дала
мне
это
вдруг
и
неожиданно,
а
я
Que
habia
prometido
no
volverme
a
enamorar
Обещал
себе
больше
никогда
не
влюбляться.
Basto
un
hola
de
tus
labios
&una
media
sonrisa
Достаточно
было
одного
приветствия
с
твоих
губ
и
полуулыбки,
Para
atraparme
&saber
que
tengo
el
resto
de
mi
vida
Чтобы
поймать
меня
и
понять,
что
у
меня
есть
вся
оставшаяся
жизнь,
Para
poder
demostrate
que
se
puede
ser
feliz
Чтобы
доказать
тебе,
что
можно
быть
счастливым
Con
alguien
que
te
cuide,
con
alguien
que
te
quiera
С
тем,
кто
заботится
о
тебе,
с
тем,
кто
любит
тебя,
Con
alguien
que
por
ti
se
muera
С
тем,
кто
умрет
за
тебя.
&Yo
quiero
que
sepas
que
yo
por
ti
daria
mil
cosas
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
отдам
за
тебя
тысячу
вещей,
Demostrarte
que
la
vida
es
hermosa,
Доказать
тебе,
что
жизнь
прекрасна,
Te
llenaria
de
detalles
podria
darte
mas
de
un
millon
de
rosas
Окружать
тебя
заботой,
я
мог
бы
подарить
тебе
больше
миллиона
роз,
Las
estrellas
&mas
Звезды
и
многое
другое.
Tambien
quiero
que
sepas
que
el
amor
que
yo
te
ofrezco
Я
также
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
любовь,
которую
я
тебе
предлагаю,
Es
muy
sincero
&tambien
quiero
que
entiendas
Очень
искренняя,
и
я
также
хочу,
чтобы
ты
поняла,
Que
me
muero
por
besarte
&en
tus
ojos
me
quisiera
mirar
Что
я
умираю
от
желания
поцеловать
тебя
и
посмотреть
тебе
в
глаза.
Solo
tienes
que
pensar
lo
que
digo
Тебе
просто
нужно
обдумать
то,
что
я
говорю,
&Tengo
el
resto
de
mi
vida
para
esperar.
И
у
меня
есть
вся
оставшаяся
жизнь,
чтобы
ждать.
&Yo
quiero
que
sepas
que
yo
por
ti
daria
mil
cosas
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
отдам
за
тебя
тысячу
вещей,
Demostrarte
que
la
vida
es
hermosa,
Доказать
тебе,
что
жизнь
прекрасна,
Te
llenaria
de
detalles
podria
darte
mas
de
un
millon
de
rosas
Окружать
тебя
заботой,
я
мог
бы
подарить
тебе
больше
миллиона
роз,
Las
estrellas
&mas
Звезды
и
многое
другое.
Tambien
quiero
que
sepas
que
el
amor
que
yo
te
ofrezco
Я
также
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
любовь,
которую
я
тебе
предлагаю,
Es
muy
sincero
&tambien
quiero
que
entiendas
Очень
искренняя,
и
я
также
хочу,
чтобы
ты
поняла,
Que
me
muero
por
besarte
&en
tus
ojos
me
quisiera
mirar
Что
я
умираю
от
желания
поцеловать
тебя
и
посмотреть
тебе
в
глаза.
Solo
tienes
que
pensar
lo
que
digo
Тебе
просто
нужно
обдумать
то,
что
я
говорю,
&Tengo
el
resto
de
mi
vida
para
esperar.
И
у
меня
есть
вся
оставшаяся
жизнь,
чтобы
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramón Marin
Attention! Feel free to leave feedback.