Lyrics and translation Magno - Lo Mejor Que Me Pasó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor Que Me Pasó
Лучшее, что со мной случалось
Como
olvidar
aquel
momento
en
que
nos
vimos,
Как
забыть
тот
момент,
когда
мы
встретились,
Dos
corazones
a
mil
millas
por
segundo,
Два
сердца
на
тысячу
миль
в
секунду,
Salieron
disparados
locamente
a
enamorarse,
Вырвались
безумно
влюбляться,
Y
nada
los
detuvo
terminaron
enredándose.
И
ничто
их
не
остановило,
они
переплелись.
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta,
И
родилась
самая
большая
любовь
на
планете,
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera,
Потому
что
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит,
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame,
Потому
что
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает,
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie.
Потому
что
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует.
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta,
И
родилась
самая
большая
любовь
на
планете,
Porque
no
habrá
razones
para
que
se
muera,
Потому
что
не
будет
причин,
чтобы
она
умерла,
Este
amor
tiene
tendencias
a
lo
infinito,
Эта
любовь
стремится
к
бесконечности,
Esta
blindado
contra
el
miedo,
el
engaño
y
el
olvido.
Она
защищена
от
страха,
обмана
и
забвения.
Voy
a
poner
un
letrero
en
la
luna
que
diga,
Я
повешу
на
луну
табличку
с
надписью:
Esta
muñequita
que
ahora
tengo
le
ha
quitado
a
mi
vida
la
duda.
Эта
куколка,
которая
сейчас
со
мной,
избавила
мою
жизнь
от
сомнений.
Como
pagarle
a
dios
por
tu
cara
bonita,
Как
отблагодарить
Бога
за
твоё
красивое
лицо,
Por
tu
alma
buena
por
tu
dulce
compañía,
За
твою
добрую
душу,
за
твоё
сладкое
присутствие,
Porque
me
ha
regalado
a
la
mejor
mujer
del
mundo,
За
то,
что
он
подарил
мне
лучшую
женщину
в
мире,
Y
porque
a
nuestras
vidas
les
palpita
un
solo
corazón.
И
за
то,
что
в
наших
жизнях
бьётся
одно
сердце.
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta,
И
родилась
самая
большая
любовь
на
планете,
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera,
Потому
что
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит,
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame,
Потому
что
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает,
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie.
Потому
что
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует.
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta,
И
родилась
самая
большая
любовь
на
планете,
Porque
no
habrá
razones
para
que
se
muera,
Потому
что
не
будет
причин,
чтобы
она
умерла,
Este
amor
tiene
tendencias
a
lo
infinito,
Эта
любовь
стремится
к
бесконечности,
Esta
blindado
contra
el
miedo
el
engaño
y
el
olvido.
Она
защищена
от
страха,
обмана
и
забвения.
Voy
a
poner
un
letrero
en
la
luna
que
diga,
Я
повешу
на
луну
табличку
с
надписью:
Esta
muñequita
que
ahora
tengo
le
ha
quitado,
Эта
куколка,
которая
сейчас
со
мной,
избавила,
A
mi
vida
la
duda.
Мою
жизнь
от
сомнений.
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera,
Потому
что
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит,
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame,
Потому
что
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает,
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie.
Потому
что
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует.
Nadie
besa
a
nadie.
Никто
никого
не
целует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramón Marin
Attention! Feel free to leave feedback.