Magnolia Park - Candles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magnolia Park - Candles




Candles
Свечи
Whatever you do, whatever you say
Что бы ты ни делала, что бы ни говорила,
Don't let the candles go out
Не дай свечам погаснуть.
I'm on my knees, I need to pray
Я на коленях, мне нужно молиться,
Don't let the candles go out
Не дай свечам погаснуть.
If these walls could talk, they'll say I lost my mind
Если бы эти стены могли говорить, они бы сказали, что я сошёл с ума.
Got these voices in my head, tryna kill my vibe
У меня в голове эти голоса, пытаются убить мой настрой.
I keep falling back into these bad habits
Я продолжаю возвращаться к этим плохим привычкам,
But everyone just thinks that I'm so dramatic
Но все думают, что я просто слишком драматизирую.
So gimme, gimme, gimme some peace
Так дай, дай, дай мне немного покоя.
Got these chains on my heart that pull when I breathe
На моем сердце эти цепи, которые тянут, когда я дышу.
So gimme, gimme, gimme some peace
Так дай, дай, дай мне немного покоя,
'Cause I'm losing my flame, skipping heartbeats
Потому что я теряю свое пламя, пропускаю удары сердца.
I won't ever burn out, never too late
Я никогда не перегорю, никогда не поздно.
Never too late, don't let my candles go out
Никогда не поздно, не дай моим свечам погаснуть.
I don't care what you say, what you tell me
Мне все равно, что ты говоришь, что ты мне говоришь,
I should do with my life, I'm about to go insane
Что я должен делать со своей жизнью, я схожу с ума.
Whatever you do, whatever you say
Что бы ты ни делала, что бы ни говорила,
Don't let the candles go out (oh)
Не дай свечам погаснуть (о).
I'm on my knees, I need to pray
Я на коленях, мне нужно молиться,
Don't let the candles go out (oh)
Не дай свечам погаснуть (о).
I'm laying in my bed tryna stay alive
Я лежу в своей постели, пытаясь выжить,
But I keep collecting debt with no end in sight
Но я продолжаю накапливать долги, и конца этому не видно.
Calling out of work, it's a pointless life
Звоню с работы, это бессмысленная жизнь,
Yet something's telling me to never lose my drive
И все же что-то говорит мне никогда не терять мотивацию.
So gimme, gimme, gimme some peace
Так дай, дай, дай мне немного покоя.
Got these chains on my heart that pull when I breathe
На моем сердце эти цепи, которые тянут, когда я дышу.
So gimme, gimme, gimme some peace
Так дай, дай, дай мне немного покоя,
'Cause I'm losing my flame, skipping heartbeats
Потому что я теряю свое пламя, пропускаю удары сердца.
Whatever you do, whatever you say
Что бы ты ни делала, что бы ни говорила,
Don't let the candles go out
Не дай свечам погаснуть.
I won't ever burn out, never too late
Я никогда не перегорю, никогда не поздно.
Never too late, don't let my candles go out
Никогда не поздно, не дай моим свечам погаснуть.
I don't care what you say, what you tell me
Мне все равно, что ты говоришь, что ты мне говоришь,
I should do with my life, I'm about to go insane
Что я должен делать со своей жизнью, я схожу с ума.
Whatever you do, what you say
Что бы ты ни делала, что бы ни говорила,
Don't let the candles go out (oh)
Не дай свечам погаснуть (о).
I'm on my knees, I need to pray
Я на коленях, мне нужно молиться,
Don't let the candles go out
Не дай свечам погаснуть.
Don't let the candles go out
Не дай свечам погаснуть.





Writer(s): Matthew James Malpass, Andrew Wade, Andrew Karpovk, Tristan Michael Torres, Joshua Roberts, Joe Horsham, Vincent Michael Dieter Ernst, Freddie Criales


Attention! Feel free to leave feedback.