Magnolia Park - Life in the Usa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magnolia Park - Life in the Usa




Life in the Usa
Жизнь в США
Another shooting today
Ещё одна стрельба сегодня,
Five wounded, three are dead
Пять раненых, трое погибших.
Then those who stand up and say (yeah), "We need to stop this"
И те, кто встанут и скажут: (ага), "Нам нужно остановить это",
But they just talk a lot of shit and never solve it
Но они просто много болтают и никогда ничего не решают.
Life in the U.S.A (it's so great, it's so great)
Жизнь в США (так здорово, так здорово),
I love feeling unsafe (we're okay, we're okay)
Обожаю чувствовать себя в опасности (всё в порядке, всё в порядке).
Gonna work 'til I die for a CEO
Буду работать до смерти на какого-то генерального директора,
Helping a life that I'll never know
Помогая жизни, о которой никогда не узнаю.
I need Hell, can't afford to go
Мне нужен ад, но я не могу себе этого позволить.
The American dream's just dying
Американская мечта просто умирает.
Slow, slow
Медленно, медленно...
The system will keep you safe (born in America, baby)
Система обеспечит твою безопасность (родился в Америке, детка),
As long as you're white and you're straight (wait, wait, wait, I thought you just said that)
Пока ты белый и натурал (погоди, погоди, погоди, ты же только что сказал...).
'Cause some folks are still racist, I hate to say it
Потому что некоторые люди всё ещё расисты, я ненавижу это говорить,
But maybe DeSantis is gay (wait, did he just say that? Hell yeah, brother)
Но, может быть, ДеСантис гей (погоди, он только что это сказал? Да, братан!).
Life in the U.S.A (it's so great, it's so great)
Жизнь в США (так здорово, так здорово),
I love feeling unsafe (we're okay, we're okay)
Обожаю чувствовать себя в опасности (всё в порядке, всё в порядке).
Gonna work 'til I die for a CEO
Буду работать до смерти на какого-то генерального директора,
Helping a life that I'll never know
Помогая жизни, о которой никогда не узнаю.
I need Hell, can't afford to go
Мне нужен ад, но я не могу себе этого позволить.
The American dream's just dying
Американская мечта просто умирает.
Slow, slow
Медленно, медленно...
We need more guns, we don't need healthcare
Нам нужно больше оружия, нам не нужно здравоохранение.
Let's build a wall, we don't need welfare
Давайте построим стену, нам не нужно социальное обеспечение.
I just wanna line a rich guy's pockets, I want less action and a lot more talkin'
Я просто хочу набить карманы богатею, хочу меньше действий и побольше болтовни.
Human rights are too political now (and we all say)
Права человека теперь слишком политизированы мы все говорим):
Life in the U.S.A (it's so great, it's so great)
Жизнь в США (так здорово, так здорово),
I love feeling unsafe (we're okay, we're okay)
Обожаю чувствовать себя в опасности (всё в порядке, всё в порядке).
Gonna work 'til I die for a CEO
Буду работать до смерти на какого-то генерального директора,
Helping a life that I'll never know
Помогая жизни, о которой никогда не узнаю.
I need Hell, can't afford to go
Мне нужен ад, но я не могу себе этого позволить.
The American dream's just dying
Американская мечта просто умирает.
Slow, slow
Медленно, медленно...





Writer(s): Andrew Wade, Andrew Karpovk, Tristan Michael Torres, Joshua Roberts, Joe Horsham, Vincent Michael Dieter Ernst, Freddie Criales, Timothy Evan Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.