Magnolia Park - Paralyzed - translation of the lyrics into German

Paralyzed - Magnolia Parktranslation in German




Paralyzed
Gelähmt
I learned the hard way
Ich habe es auf die harte Tour gelernt,
That everyone is such a fake
Dass jeder so verlogen ist,
Like that one time in 7th grade
Wie damals in der 7. Klasse,
When the kids laughed in my face
Als die Kinder mich auslachten.
I learned the hard way
Ich habe es auf die harte Tour gelernt,
That my parents don't know shit
Dass meine Eltern keine Ahnung haben,
Should they be raising these kids
Sollten sie überhaupt Kinder erziehen?
Gave me bruises on my wrist
Haben mir blaue Flecken am Handgelenk verpasst.
I'm fighting
Ich kämpfe
The poison in my mind
Gegen das Gift in meinem Kopf.
I'm crying
Ich weine,
To make it out alive
Um lebend hier herauszukommen.
I'm paralyzed
Ich bin gelähmt,
Trapped inside
Gefangen im Inneren.
We're addicted to our traumas
Wir sind süchtig nach unseren Traumata,
Just another broken saga
Nur eine weitere kaputte Saga.
I'm paralyzed
Ich bin gelähmt,
Trapped inside
Gefangen im Inneren.
We're addicted to our traumas
Wir sind süchtig nach unseren Traumata,
Just another broken saga tonight
Nur eine weitere kaputte Saga heute Nacht.
Another broken saga
Eine weitere kaputte Saga.
Another broken saga
Eine weitere kaputte Saga.
I learned the hard way
Ich habe es auf die harte Tour gelernt,
That the cops are not my friends
Dass die Bullen nicht meine Freunde sind.
They put my face into a ditch
Sie haben mein Gesicht in den Dreck gedrückt,
What a racist piece of shit
Was für ein rassistisches Stück Scheiße.
I learned the hard way
Ich habe es auf die harte Tour gelernt,
That you can't trust anyone
Dass man niemandem trauen kann.
They take advantage just for fun
Sie nutzen dich nur zum Spaß aus,
And when you break down they just run
Und wenn du zusammenbrichst, rennen sie einfach weg.
I'm fighting
Ich kämpfe
The poison in my mind
Gegen das Gift in meinem Kopf.
I'm crying
Ich weine,
To make it out alive
Um lebend hier herauszukommen.
I'm paralyzed
Ich bin gelähmt,
Trapped inside
Gefangen im Inneren.
We're addicted to our traumas
Wir sind süchtig nach unseren Traumata,
Just another broken saga
Nur eine weitere kaputte Saga.
I'm paralyzed
Ich bin gelähmt,
Trapped inside
Gefangen im Inneren.
We're addicted to our traumas
Wir sind süchtig nach unseren Traumata,
Just another broken saga
Nur eine weitere kaputte Saga.
I'm paralyzed
Ich bin gelähmt,
Trapped inside
Gefangen im Inneren.
We're addicted to our traumas
Wir sind süchtig nach unseren Traumata,
Just another broken saga tonight
Nur eine weitere kaputte Saga heute Nacht.
Another broken saga
Eine weitere kaputte Saga.
Another broken saga
Eine weitere kaputte Saga.
Another broken saga
Eine weitere kaputte Saga.
Another broken saga
Eine weitere kaputte Saga.





Writer(s): Joe Horsham, Freddie Criales, Jason Alexander Suwito, Vincent Michael Dieter Ernst, Jared Guy Kay, Joshua Roberts, Tristan Michael Torres, Andrew Karpovk, Andrew Wade


Attention! Feel free to leave feedback.