— Погнали
нахуй
отсюда,
пацаны,
съёбываем,
просто
спасайте,
сука,
— Los,
verpisst
euch
von
hier,
Jungs,
haut
ab,
rettet
verdammt
nochmal,
свои
жопы,
вам
всем
пизда,
эта
хуйня
приближается,
eure
Ärsche,
euch
allen
ist
der
Arsch
offen,
diese
Scheiße
kommt
näher,
твою
мать,
блять,
пацаны,
скорее,
скорее
heilige
Mutter,
verdammt,
Jungs,
schneller,
schneller
*Стук
в
дверь*
*Klopf
an
der
Tür*
— Ебать,
пустите,
он
идёт,
он
идёт!.
— Scheiße,
lasst
mich
rein,
er
kommt,
er
kommt!.
Перерождён
из
пепла
Wiedergeboren
aus
der
Asche
Magnum
— лазарь
Magnum
— Lazarus
Банда
в
чёрном,
будто
секта
Bande
in
Schwarz,
wie
eine
Sekte
Шутера
пришли
на
базу
Shooter
kamen
zur
Basis
Я
убью
как
ганнибал
Лектор
Ich
töte
wie
Hannibal
Lecter
Нагибал
трап
с
самого
детства
Hab
den
Trap
von
klein
auf
gebogen
Каска,
новый
ген
директор
Casca,
neuer
Generaldirektor
Я
пью
самый
сладкий
нектар
Ich
trinke
den
süßesten
Nektar
Сука,
я
очень
занят
Süße,
ich
bin
sehr
beschäftigt
Нету
времени
для
мести
Habe
keine
Zeit
für
Rache
[?]
поставят
на
ноги
[?]
werden
auf
die
Beine
gestellt
За
100
тыщ
или
200
Für
100
Riesen
oder
200
Этот
Хенни,
будто
Нести
Dieser
Henny,
wie
Nestea
Я
не
чувствую
в
нём
градус
Ich
spüre
darin
keinen
Alkohol
Брабус,
дрип
на
иномарке
Brabus,
Drip
auf
einem
ausländischen
Auto
Мне
овраги
— не
преграды
Schluchten
sind
für
mich
keine
Hindernisse
Сам
построил
этот
дом
Habe
dieses
Haus
selbst
gebaut
По
кирпичам,
как
пирамиду
Stein
für
Stein,
wie
eine
Pyramide
Дед
Хасан
трап
индустрии
Ded
Hassan
der
Trap-Industrie
Я
нагну
псевдо-элиту
Ich
werde
die
Pseudo-Elite
beugen
Пусть
меня
обыщут
оппы
Sollen
mich
die
Bullen
durchsuchen
Всё
дерьмо
на
мамасите
Die
ganze
Scheiße
ist
bei
Mamasita
Эти
деньги,
будто
пища
Dieses
Geld
ist
wie
Nahrung
Но
для
них
я
буду
лидер
Aber
für
sie
werde
ich
der
Anführer
sein
Сука,
ты
видишь
вектор,
это
стенка
на
стенку
Süße,
du
siehst
den
Vektor,
das
ist
Wand
an
Wand
Корт
опасный
сектор,
чёрный
choppa,
моя
розетка
Court,
gefährlicher
Sektor,
schwarzer
Choppa,
meine
Steckdose
Редкий
зверь,
стреляю
метко,
сотня
баксов
как
салфетка
Seltenes
Biest,
ich
schieße
präzise,
hundert
Dollar
wie
eine
Serviette
Стеки
ростом
по
3 метра,
подожгу
их,
будто
backwood
Stapel
3 Meter
hoch,
zünde
sie
an,
wie
Backwood
Перерождён
из
пепла
Wiedergeboren
aus
der
Asche
Magnum
— лазарь
(Банда-Банда)
Magnum
— Lazarus
(Bande-Bande)
Банда
в
чёрном,
будто
секта
Bande
in
Schwarz,
wie
eine
Sekte
Шутера
пришли
на
базу
Shooter
kamen
zur
Basis
Я
убью
как
ганнибал
Лектор
Ich
töte
wie
Hannibal
Lecter
Нагибал
трап
с
самого
детства
Hab
den
Trap
von
klein
auf
gebogen
Каска,
новый
ген
директор
Casca,
neuer
Generaldirektor
Я
не
просто
часть
комплекта
Ich
bin
nicht
nur
ein
Teil
des
Sets
Я
живу
на
красной
ветке,
в
сердце
спального
района
Ich
lebe
auf
der
roten
Linie,
im
Herzen
des
Schlafviertels
Мой
блок
дышит
этим
газом
постоянно
над
законом
Mein
Block
atmet
dieses
Gas
ständig
über
dem
Gesetz
Эти
клоуны
косплеят,
будто
бы
на
комиконе
Diese
Clowns
cosplayen,
als
wären
sie
auf
der
Comic-Con
Если
тачка,
то
угоним,
я
на
трэп,
пока
не
помер
Wenn
ein
Auto,
dann
klauen
wir
es,
ich
bin
im
Trap,
bis
ich
sterbe
Будто
гонка
на
автодроме,
я
разбил
рукой
спидометр
Wie
ein
Rennen
auf
der
Rennstrecke,
ich
habe
den
Tacho
mit
der
Hand
zerbrochen
Саня,
вода
на
электронике,
руки
базуки,
как
будто
бионикл
Sanja,
Wasser
auf
Elektronik,
Hände
Bazookas,
wie
Bionicle
Патчи
сорвали
у
opp'ов
со
stone'иков
Patches
haben
wir
den
Opps
von
ihren
Stone
Islands
gerissen
Джина
долили
на
тоники,
эй
Gin
haben
wir
auf
Tonics
gegossen,
hey
Я
не
запомнил
когда
экономил
-
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
gespart
habe
-
Ведь
уже
давно
всё
вернул
до
конца
Denn
ich
habe
schon
längst
alles
zurückgezahlt
Деньги
на
мне
это
преграда,
я
заменю
ей
отца
Das
Geld
an
mir
ist
ein
Hindernis,
ich
werde
ihren
Vater
dadurch
ersetzen
Верю
не
только
в
себя,
но
мой
моб
Ich
glaube
nicht
nur
an
mich,
sondern
an
meinen
Mob
И
я
буду
стоять
до
конца
Und
ich
werde
bis
zum
Ende
stehen
Если
надо
я
вывезу
много
дерьма
Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
viel
Scheiße
rausholen
Так
нихуя,
деньги
мне
принадлежат
Ist
doch
egal,
das
Geld
gehört
mir
Если
да,
просто
молчат
Wenn
ja,
schweigen
sie
einfach
У
меня
много
солдат,
они
не
знают
пощады
Ich
habe
viele
Soldaten,
sie
kennen
keine
Gnade
Большие
дома,
усадьбы,
как
антивикрипс
Große
Häuser,
Anwesen,
wie
Antikrisenmaßnahmen
Посмотри,
кто
я
такой,
а
кто
такой
Алексей
Schau,
wer
ich
bin
und
wer
Alexei
ist
На
велюре
мы
на
мехе,
на
дизайна
на
элите
Auf
Velours
sind
wir
auf
Fell,
auf
Design
auf
Elite
В
иномарке
на
доспехах,
полосы
на
мне
как
тигр
Im
ausländischen
Auto
in
Rüstung,
Streifen
auf
mir
wie
ein
Tiger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Demidov
Album
Лазарь
date of release
03-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.