Magnum - A Face In the Crowd (remixed) [remastered] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magnum - A Face In the Crowd (remixed) [remastered]




A Face In the Crowd (remixed) [remastered]
Лицо в толпе (ремикс) [ремастеринг]
The rain has chased away the sun
Дождь прогнал солнце,
The darkest night has yet to come
Самая темная ночь еще впереди.
And now you're falling in too deep
И теперь ты погружаешься слишком глубоко,
It won't be long till you fall asleep
Скоро ты уснешь.
You count your blessings one by one
Ты считаешь свои благословения одно за другим,
And everything that has been done
И все, что было сделано,
Well it's a game you've gotta win
Что ж, это игра, в которой ты должна победить,
It's your life you know where you've been
Это твоя жизнь, ты знаешь, где ты была.
So don't you weep, don't you cry
Так что не плачь, не рыдай,
Secrets that you thought you'd keep, farewell to wisdom, goodbye
Секреты, которые ты думала сохранить, прощайте мудрости, прощай.
When you're a face in the crowd
Когда ты лицо в толпе,
You have to shine through with grace, no need for shouting out loud
Ты должна сиять с грацией, не нужно кричать вслух.
Not for the parts you take
Не ради ролей, которые ты играешь,
Or for the hearts you break
Или ради сердец, которые ты разбиваешь,
Something that you can't deny
Что-то, что ты не можешь отрицать,
Don't let it all pass you by
Не дай всему этому пройти мимо тебя.
Now you don't seem to get around
Теперь, кажется, ты не можешь разобраться,
And in everythin' you've found
И во всем, что ты нашла,
Somehow nothin' stays the same
Каким-то образом ничто не остается прежним,
And believe some of us remain
И поверь, некоторые из нас остаются.
Not for the parts you take
Не ради ролей, которые ты играешь,
Or for the hearts you break
Или ради сердец, которые ты разбиваешь,
Somethin' that you can't deny
Что-то, что ты не можешь отрицать,
Don't let it all pass you by
Не дай всему этому пройти мимо тебя.
You're lost in the wilderness ain't no way of leaving
Ты заблудилась в пустыне, нет пути назад,
You think you're helpless in a place unknown
Ты думаешь, что ты беспомощна в неизвестном месте,
You don't know you're standing at the gates of Eden
Ты не знаешь, что стоишь у врат Эдема,
Someone's waiting gonna take you home
Кто-то ждет, чтобы забрать тебя домой.






Attention! Feel free to leave feedback.