Lyrics and translation Magnum - If I Ever Lose My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Ever Lose My Mind
Если я когда-нибудь потеряю рассудок
Tired
and
neglected
Усталый
и
истощенный
Lost
for
the
moment
На
мгновение
потерянный
Thoughts
are
collected
Мысли
собрались
воедино
Never
relent
Никогда
не
сдамся
Cold
winds
are
blowing
Дуют
холодные
ветры
Green
fields
are
empty
Зеленые
поля
пусты
Rivers
are
flowing
Реки
текут
The
clock
in
the
courtyard
Часы
во
дворе
Chimes
out
its
message
Звонят,
передавая
послание
And
witness
the
changes
И
я
свидетель
этих
перемен
They're
meant
to
be
Так
и
должно
быть
I
wouldn't
change
it
for
a
thousand
years
Я
бы
не
изменил
это
и
за
тысячу
лет
If
I
ever
lose
my
mind
Если
я
когда-нибудь
потеряю
рассудок
It's
not
the
way
that
anything
appears
Все
не
так,
как
кажется
And
I
won't
let
it
all
unwind
И
я
не
позволю
этому
развиться
It's
a
journey
to
the
promised
land
Это
путешествие
к
обетованной
земле
I
don't
know
how
long
it
takes
Я
не
знаю,
сколько
времени
это
займет
Pretty
soon
I'll
have
to
play
my
hand
Вскоре
мне
придется
сыграть
свою
партию
After
all,
they're
my
mistakes
В
конце
концов,
это
мои
ошибки
Caught
in
the
shadows
Захваченный
тенями
Hiding
completely
Полностью
скрытый
All
good
intentions
Все
благие
намерения
Carry
the
day
Спасают
день
I've
no
objection
У
меня
нет
возражений
No
need
to
worry
Не
стоит
беспокоиться
It's
pure
invention
Это
чистая
фантазия
It
takes
me
away
Она
уносит
меня
прочь
I
wouldn't
change
it
for
a
thousand
years
Я
бы
не
изменил
это
и
за
тысячу
лет
If
I
ever
lose
my
mind
Если
я
когда-нибудь
потеряю
рассудок
It's
not
the
way
that
anything
appears
Все
не
так,
как
кажется
And
I
won't
let
it
all
unwind
И
я
не
позволю
этому
развиться
It's
a
journey
to
the
promised
land
Это
путешествие
к
обетованной
земле
I
don't
know
how
long
it
takes
Я
не
знаю,
сколько
времени
это
займет
Pretty
soon
I'll
have
to
play
my
hand
Вскоре
мне
придется
сыграть
свою
партию
After
all,
they're
my
mistakes
В
конце
концов,
это
мои
ошибки
I
really
don't
know
where
we
are
Я
действительно
не
знаю,
где
мы
находимся
Or
what
we've
become
Или
кем
мы
стали
In
time
these
things
will
come
to
pass
Со
временем
все
это
пройдет
Before
we're
undone
Прежде
чем
мы
окажемся
уничтожены
I
wouldn't
change
it
for
a
thousand
years
Я
бы
не
изменил
это
и
за
тысячу
лет
If
I
ever
lose
my
mind
Если
я
когда-нибудь
потеряю
рассудок
It's
not
the
way
that
anything
appears
Все
не
так,
как
кажется
And
I
won't
let
it
all
unwind
И
я
не
позволю
этому
развиться
It's
a
journey
to
the
promised
land
Это
путешествие
к
обетованной
земле
I
don't
know
how
long
it
takes
Я
не
знаю,
сколько
времени
это
займет
Pretty
soon
I'll
have
to
play
my
hand
Вскоре
мне
придется
сыграть
свою
партию
After
all,
they're
my
mistakes
В
конце
концов,
это
мои
ошибки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony M Clarkin
Attention! Feel free to leave feedback.