Magnum - The Last Goodbye - translation of the lyrics into Russian

The Last Goodbye - Magnumtranslation in Russian




The Last Goodbye
Последнее прощание
I saw the light fade from the sky
Я видел, как свет меркнет в небе,
On the wind I heard a sigh
На ветру я услышал вздох,
As the snowflakes cover
Как снежинки укрывают
My fallen brothers
Моих павших братьев.
I will say this last goodbye
Я говорю это последнее прощание.
Night is now falling
Ночь опускается,
So ends this day
Так заканчивается этот день.
The road is now calling
Дорога зовет,
And I must away
И я должен идти.
Over hill and under tree
Через холмы и под деревьями,
Through lands where never light has shone
Через земли, где никогда не светило солнце,
By silver streams that run down to the sea
Вдоль серебряных ручьев, что бегут к морю.
Under cloud, beneath the stars
Под облаками, под звездами,
Over snow and winter's morn
По снегу зимним утром
I turn at last to paths that lead home
Я наконец обращаюсь к тропам, ведущим домой.
And though where the road then takes me,
И хотя куда дорога меня приведет,
I cannot tell
Я не могу сказать,
We came all this way
Мы прошли весь этот путь,
But now comes the day
Но теперь настал день
To bid you farewell
Попрощаться с тобой.
Many places I have been
Много мест я посетил,
Many sorrows I have seen
Много печалей я видел,
But I don't regret
Но я не жалею
Nor will I forget
И не забуду
All who took that road with me
Всех, кто прошел этот путь со мной.
Night is now falling
Ночь опускается,
So ends this day
Так заканчивается этот день.
The road is now calling
Дорога зовет,
And I must away
И я должен идти.
Over hill, and under tree
Через холмы и под деревьями,
Through lands where never light has shone
Через земли, где никогда не светило солнце,
By silver streams that run down to the sea
Вдоль серебряных ручьев, что бегут к морю.
To these memories I will hold
Эти воспоминания я сохраню,
With your blessing I will go
С твоим благословением я уйду,
To turn at last to paths that lead home
Чтобы наконец обратиться к тропам, ведущим домой.
And though where the road then takes me,
И хотя куда дорога меня приведет,
I cannot tell
Я не могу сказать,
We came all this way
Мы прошли весь этот путь,
But now comes the day
Но теперь настал день
To bid you farewell
Попрощаться с тобой.
I bid you all a very fond farewell
Я прощаюсь с тобой, моя дорогая.





Writer(s): Tony Clarkin


Attention! Feel free to leave feedback.