Magnum - The Visitation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magnum - The Visitation




All that has passed
Все это прошло.
All that you can't let go
Все, что ты не можешь отпустить.
You shouldn't ask
Тебе не следует спрашивать.
Some things you'll never know
Есть вещи, о которых ты никогда не узнаешь.
Straight to your heart
Прямо в сердце.
Just like an open door
Как открытая дверь.
Tears it apart
Разрывает его на части.
Just like it's done before
Так же, как и раньше.
The visitation is inside your head but
Визит в твоей голове но
No one is speaking and you keep your eyes shut
Никто не говорит, и ты держишь глаза закрытыми.
In desperation, yeah, you dream so deep while
В отчаянии, да, ты мечтаешь так глубоко, пока ...
You try to reach out like somebody's lost child
Ты пытаешься протянуть руку, как чей-то потерянный ребенок.
Evening has come
Наступил вечер.
Flickered in candle light
Мерцал в свете свечи.
There must be some
Должно же быть что-то ...
Spirit in here tonight
Дух здесь сегодня ночью
And do you know
А ты знаешь
Someone looks out for you?
Кто-то присматривает за тобой?
But they will show
Но они покажут.
Patience in getting through
Терпение в прохождении.
The visitation, yeah, will bring you nearer
Визит, да, приблизит тебя.
And give you comfort so you'll see things clearer
Я дам тебе утешение, чтобы ты увидел вещи яснее.
No conversation will explain the feeling
Никакие разговоры не смогут объяснить это чувство.
But when the moment comes there's no concealing
Но когда наступает момент, нечего скрывать.
The visitation is inside your head but
Визит в твоей голове но
No one is speaking and you keep your eyes shut
Никто не говорит, и ты держишь глаза закрытыми.
In desperation, yeah, you dream so deep while
В отчаянии, да, ты мечтаешь так глубоко, пока ...
You try to reach out like somebody's lost child
Ты пытаешься протянуть руку, как чей-то потерянный ребенок.
The visitation, yeah, will bring you nearer
Посещение, да, приблизит тебя.
And give you comfort so you'll see things clearer
Я дам тебе утешение, чтобы ты увидел вещи яснее.
No conversation will explain the feeling
Никакие разговоры не смогут объяснить это чувство.
But when the moment comes there's no concealing
Но когда наступает момент, нечего скрывать.





Writer(s): tony clarkin


Attention! Feel free to leave feedback.