Lyrics and translation Magnum - The Visitation
All
that
has
passed
Все
это
прошло.
All
that
you
can't
let
go
Все,
что
ты
не
можешь
отпустить.
You
shouldn't
ask
Тебе
не
следует
спрашивать.
Some
things
you'll
never
know
Есть
вещи,
о
которых
ты
никогда
не
узнаешь.
Straight
to
your
heart
Прямо
в
сердце.
Just
like
an
open
door
Как
открытая
дверь.
Tears
it
apart
Разрывает
его
на
части.
Just
like
it's
done
before
Так
же,
как
и
раньше.
The
visitation
is
inside
your
head
but
Визит
в
твоей
голове
но
No
one
is
speaking
and
you
keep
your
eyes
shut
Никто
не
говорит,
и
ты
держишь
глаза
закрытыми.
In
desperation,
yeah,
you
dream
so
deep
while
В
отчаянии,
да,
ты
мечтаешь
так
глубоко,
пока
...
You
try
to
reach
out
like
somebody's
lost
child
Ты
пытаешься
протянуть
руку,
как
чей-то
потерянный
ребенок.
Evening
has
come
Наступил
вечер.
Flickered
in
candle
light
Мерцал
в
свете
свечи.
There
must
be
some
Должно
же
быть
что-то
...
Spirit
in
here
tonight
Дух
здесь
сегодня
ночью
And
do
you
know
А
ты
знаешь
Someone
looks
out
for
you?
Кто-то
присматривает
за
тобой?
But
they
will
show
Но
они
покажут.
Patience
in
getting
through
Терпение
в
прохождении.
The
visitation,
yeah,
will
bring
you
nearer
Визит,
да,
приблизит
тебя.
And
give
you
comfort
so
you'll
see
things
clearer
Я
дам
тебе
утешение,
чтобы
ты
увидел
вещи
яснее.
No
conversation
will
explain
the
feeling
Никакие
разговоры
не
смогут
объяснить
это
чувство.
But
when
the
moment
comes
there's
no
concealing
Но
когда
наступает
момент,
нечего
скрывать.
The
visitation
is
inside
your
head
but
Визит
в
твоей
голове
но
No
one
is
speaking
and
you
keep
your
eyes
shut
Никто
не
говорит,
и
ты
держишь
глаза
закрытыми.
In
desperation,
yeah,
you
dream
so
deep
while
В
отчаянии,
да,
ты
мечтаешь
так
глубоко,
пока
...
You
try
to
reach
out
like
somebody's
lost
child
Ты
пытаешься
протянуть
руку,
как
чей-то
потерянный
ребенок.
The
visitation,
yeah,
will
bring
you
nearer
Посещение,
да,
приблизит
тебя.
And
give
you
comfort
so
you'll
see
things
clearer
Я
дам
тебе
утешение,
чтобы
ты
увидел
вещи
яснее.
No
conversation
will
explain
the
feeling
Никакие
разговоры
не
смогут
объяснить
это
чувство.
But
when
the
moment
comes
there's
no
concealing
Но
когда
наступает
момент,
нечего
скрывать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tony clarkin
Attention! Feel free to leave feedback.