Lyrics and translation Magnum - You're the One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the One
Ты та самая
I
won't
be
home
tonight
Меня
сегодня
не
будет
дома
I
got
your
news
but
I
feel
all
right
Я
получил
твои
новости,
но
чувствую
себя
хорошо
I'm
gonna
take
this
town
Я
возьму
этот
город
I'm
gonna
turn
it
upside
down
Я
переверну
его
с
ног
на
голову
You
won't
tell
me
no
more
lies
Ты
больше
не
будешь
мне
лгать
Won't
need
no
alibis
Не
понадобится
никакой
алиби
You're
the
one,
you're
the
one
who
walked
out
on
me
Ты
та
самая,
ты
та
самая,
кто
бросил
меня
You're
the
one,
you're
the
one
who
yelled
victory
Ты
та
самая,
ты
та
самая,
кто
кричала
"победа"
Things
have
changed,
now
that
you're
gone
Все
изменилось,
теперь,
когда
тебя
нет
Don't
you
know
you're
the
one?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
та
самая?
You're
the
one,
you're
the
one
who'll
be
history
Ты
та
самая,
ты
та
самая,
которая
станет
историей
Don't
want
your
love
anymore
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь
Don't
wanna
hear
you
knocking
on
my
door
Не
хочу
слышать,
как
ты
стучишь
в
мою
дверь
So
don't
you
come
back
tonight
Так
что
не
возвращайся
сегодня
вечером
Everything'll
be
locked
up
tight
Все
будет
закрыто
наглухо
What's
a
man
supposed
to
do
Что
должен
делать
мужчина?
I
won't
be
cryin'
over
you
Я
не
буду
плакать
по
тебе
You're
the
one,
you're
the
one
who
walked
out
on
me
Ты
та
самая,
ты
та
самая,
кто
бросил
меня
You're
the
one,
you're
the
one
who
yelled
victory
Ты
та
самая,
ты
та
самая,
кто
кричала
"победа"
Things
have
changed,
now
that
you're
gone
Все
изменилось,
теперь,
когда
тебя
нет
Don't
you
know
you're
the
one?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
та
самая?
You're
the
one,
you're
the
one
who'll
be
history
Ты
та
самая,
ты
та
самая,
которая
станет
историей
(Guitar
Solo)
(Гитарное
соло)
You
won't
tell
me
no
more
lies,
won't
need
no
alibis
Ты
больше
не
будешь
мне
лгать,
не
понадобится
никакой
алиби
You're
the
one,
you're
the
one
who
walked
out
on
me
Ты
та
самая,
ты
та
самая,
кто
бросил
меня
You're
the
one,
you're
the
one
who
yelled
victory
Ты
та
самая,
ты
та
самая,
кто
кричала
"победа"
Things
have
changed,
now
that
you're
gone
Все
изменилось,
теперь,
когда
тебя
нет
Don't
you
know
you're
the
one?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
та
самая?
You're
the
one,
you're
the
one
who'll
be
history
Ты
та
самая,
ты
та
самая,
которая
станет
историей
You're
the
one,
you're
the
one
who'll
be
history
Ты
та
самая,
ты
та
самая,
которая
станет
историей
Don't
need
to
tell
you
Не
нужно
тебе
говорить
You're
the
one,
you're
the
one
who'll
be
history
Ты
та
самая,
ты
та
самая,
которая
станет
историей
I
won't
be
cryin'
over
you
Я
не
буду
плакать
по
тебе
(You're,
you're
the
one)
(Ты,
ты
та
самая)
You're
the
one,
what's
a
man
supposed
to
do
Ты
та
самая,
что
должен
делать
мужчина?
You're
the
one,
you're
the
one
who'll
be
history
Ты
та
самая,
ты
та
самая,
которая
станет
историей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.