Magnus Haven - Santuwaryo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magnus Haven - Santuwaryo




Isang sumpa ang narito
Проклятие здесь.
Sinasalanta ang buong mundo
Опустошает весь мир.
Dala'y sindak sa maraming tao
Наводят ужас на многих людей.
Pinagmulan, hindi sigurado
Происхождение неясно
Nakakatakot ang paligid
Все вокруг пугает.
Bawat dikit, nakakapraning
Каждое прикосновение колет.
Ano'ng bukas ang naghihintay sa atin?
Что ждет нас завтра?
Huwag mawalan ng pag-asa
Не отчаивайся.
Takot at lungkot, magiging tawa
Страх и печаль, это был бы смех.
Huwag mawalan ng pag-asa
Не отчаивайся.
Kailangan lang nating magkaisa
Нам просто нужно объединиться.
Simulan natin sa 'ting sarili
Давайте начнем с самих себя.
Gusto ko nang muling balikan
Я хочу снова зажечь огонь.
Kaya ang dating nararanasan
Итак, прежний опыт ...
Ngayon, alam na natin ang halaga
Теперь мы знаем цену.
'Di nabibili ang tunay na saya
моем сердце мое ...
Nakakatakot ang paligid
Все вокруг пугает.
Bawat dikit, nakakapraning
Каждое прикосновение колет.
Ano'ng bukas ang naghihintay sa atin?
Что ждет нас завтра?
Huwag mawalan ng pag-asa
Не отчаивайся.
Takot at lungkot, magiging tawa
Страх и печаль, это был бы смех.
Huwag mawalan ng pag-asa
Не отчаивайся.
Kailangan lang nating magkaisa
Нам просто нужно объединиться.
Simulan natin sa 'ting sarili
Давайте начнем с самих себя.
Sa likod ng ating maskara
За нашей маской
Nakataya ang bukas ng bansa
Будущее страны поставлено на карту.
Sa ngayon, tanggapin itong awitin
А пока прими эту песню.
Inaalay sa mundo (ooh, woah)
Весь мир (о-о-о!)
Huwag mawalan ng pag-asa
Не отчаивайся.
Takot at lungkot, magiging tawa
Страх и печаль, это был бы смех.
Huwag mawalan ng pag-asa
Не отчаивайся.
Kailangan lang nating magkaisa
Нам просто нужно объединиться.
Simulan natin sa 'ting sarili
Давайте начнем с самих себя.
Simulan natin sa 'ting sarili
Давайте начнем с самих себя.





Writer(s): Albert Langitan, David Bhen Emmanuel Galang, Rey Maestro


Attention! Feel free to leave feedback.