Lyrics and translation Magnus Helmner - Släck inte bränder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Släck inte bränder
Не гаси костры
Släck
inte
bränder
Не
гаси
костры,
Förbanna
inte
mörker
Не
проклинай
тьму,
Fånga
dig
ett
ljus
Поймай
огонек,
Tänd
nya
eldar
Разожги
пламя.
Värmen
ger
dig
liv
Тепло
даст
тебе
жизнь,
Du
fryser
inte
mer
Ты
больше
не
замерзнешь.
Härdar
av
oro
som
omger
Очаги
тревоги
вокруг,
Som
sliter
i
stycken
om
dom
får
Которые
разорвут
на
части,
если
смогут,
Nattsvarta
moln
inifrån
Черные
как
смоль
тучи
внутри,
Som
skymmer
mål,
hotar
allt
vi
är
Которые
омрачают
цели,
угрожают
всему,
что
нам
дорого.
Släck
inte
bränder
Не
гаси
костры,
Förbanna
inte
mörker
Не
проклинай
тьму,
Fånga
dig
ett
ljus
Поймай
огонек,
Tänd
nya
eldar
Разожги
пламя.
Värmen
ger
dig
liv
Тепло
даст
тебе
жизнь,
Du
fryser
inte
mer
Ты
больше
не
замерзнешь.
Stilla
dig
vid
källan,
ös
ny
kraft
Успокойся
у
источника,
почерпни
новые
силы,
Lita
till
din
inre
kompass
Доверься
своему
внутреннему
компасу,
Öppna
dina
sinnen,
höj
din
blick
Открой
свои
чувства,
подними
взгляд,
Snart
så
ser
du
vart
du
skulle
va'
Скоро
ты
увидишь,
где
тебе
нужно
быть.
Släck
inte
bränder
Не
гаси
костры,
Förbanna
inte
mörker
Не
проклинай
тьму,
Fånga
dig
ett
ljus
Поймай
огонек,
Tänd
nya
eldar
Разожги
пламя.
Värmen
ger
dig
liv
Тепло
даст
тебе
жизнь,
Du
fryser
inte
mer
Ты
больше
не
замерзнешь.
Släck
inte
bränder
Не
гаси
костры,
Förbanna
inte
mörker
Не
проклинай
тьму,
Fånga
dig
ett
ljus
Поймай
огонек,
Tänd
nya
eldar
Разожги
пламя.
Värmen
ger
dig
liv
Тепло
даст
тебе
жизнь,
Du
fryser
inte
mer
Ты
больше
не
замерзнешь.
Värmen
ger
dig
liv
Тепло
даст
тебе
жизнь,
Du
fryser
inte
mer
Ты
больше
не
замерзнешь.
Värmen
ger
dig
liv
Тепло
даст
тебе
жизнь,
Du
fryser
inte
mer
Ты
больше
не
замерзнешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Helmner
Attention! Feel free to leave feedback.