Magnus Mefisto - Alien - translation of the lyrics into German

Alien - Magnus Mefistotranslation in German




Alien
Alien
Yo a veces me siento como un alien
Ich fühle mich manchmal wie ein Alien
Nadie me entiende, tampoco entiendo a nadie
Niemand versteht mich, ich verstehe auch niemanden
Yo a veces me siento como un alien
Ich fühle mich manchmal wie ein Alien
Nadie me entiende, tampoco entiendo a nadie
Niemand versteht mich, ich verstehe auch niemanden
(Feelin' like an alien, alien)
(Fühle mich wie ein Alien, Alien)
(Feelin' like an a-)
(Fühle mich wie ein A-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Fühle mich wie ein Alien, Alien)
(Feelin' like an a-)
(Fühle mich wie ein A-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Fühle mich wie ein Alien, Alien)
(Feelin' like an a-)
(Fühle mich wie ein A-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Fühle mich wie ein Alien, Alien)
(Feelin' like an a-)
(Fühle mich wie ein A-)
Cuando camino por las avenidas la gente voltea a mirarme
Wenn ich durch die Alleen gehe, drehen sich die Leute um, um mich anzusehen
Nunca me dieron una bienvenida, fue siempre reírse y juzgarme
Sie haben mich nie willkommen geheißen, es war immer nur Lachen und Verurteilen
Quise ser bueno, quise entenderlos, tal vez incluso quise perdonarles
Ich wollte gut sein, wollte sie verstehen, vielleicht wollte ich ihnen sogar verzeihen
Por alejarse, por despreciarme, por inclusive buscar criticarme
Dafür, dass sie sich abwandten, mich verachteten, sogar versuchten, mich zu kritisieren
Pero te juro, es más fuerte que yo, la tierra y galaxia serán mis testigos
Aber ich schwöre dir, es ist stärker als ich, die Erde und die Galaxie werden meine Zeugen sein
El ser humano su hogar destruyó por eso nacimos ya siendo enemigos
Der Mensch hat sein Zuhause zerstört, deshalb wurden wir schon als Feinde geboren
Es que lo único que nos unió es este universo que hoy compartimos
Es ist so, dass das Einzige, was uns verband, dieses Universum ist, das wir heute teilen
Porque mi raza sapiencia sembró y tu raza impulsó su impulso asesino, yo
Denn meine Rasse säte Weisheit und deine Rasse trieb ihren mörderischen Impuls an, ich
Yo a veces me siento como un alien
Ich fühle mich manchmal wie ein Alien
Nadie me entiende, tampoco entiendo a nadie
Niemand versteht mich, ich verstehe auch niemanden
Yo a veces me siento como un alien
Ich fühle mich manchmal wie ein Alien
Nadie me entiende, tampoco entiendo a nadie
Niemand versteht mich, ich verstehe auch niemanden
(Feelin' like an alien, alien)
(Fühle mich wie ein Alien, Alien)
(Feelin' like an a-)
(Fühle mich wie ein A-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Fühle mich wie ein Alien, Alien)
(Feelin' like an a-)
(Fühle mich wie ein A-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Fühle mich wie ein Alien, Alien)
(Feelin' like an a-)
(Fühle mich wie ein A-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Fühle mich wie ein Alien, Alien)
(Feelin' like an a-)
(Fühle mich wie ein A-)
Tengo recuerdos en otro planeta que no podré siquiera revivir
Ich habe Erinnerungen an einen anderen Planeten, die ich nicht einmal wiedererleben kann
Porque he perdido ya todas las metas y no planeo ahí afuera vivir
Weil ich schon alle Ziele verloren habe und nicht vorhabe, da draußen zu leben
Pretendo escaparme, pretendo esconderme, pretendo en mi nave surcar tu ciudad
Ich beabsichtige zu fliehen, mich zu verstecken, in meinem Schiff deine Stadt zu durchkreuzen
Pretendo vengarme, después olvidarme y buscar otros mundos con felicidad
Ich beabsichtige, mich zu rächen, danach zu vergessen und andere Welten mit Glückseligkeit zu suchen
Soy extranjero en estas galaxias, soy mensajero de muchas desgracias
Ich bin ein Fremder in diesen Galaxien, ich bin ein Bote vieler Unglücke
Yo ya no creo en las diplomacias de los gobiernos y de sus falacias
Ich glaube nicht mehr an die Diplomatie der Regierungen und ihre Trugschlüsse
Ya me engañaron, ya me atraparon, ya me mintieron y ya me dejaron
Sie haben mich schon betrogen, mich gefangen, mich belogen und mich verlassen
Abandonado en sitios lejanos y en el desierto a me destriparon
Verlassen an fernen Orten und in der Wüste haben sie mich ausgeweidet
Cada expediente que ha sido quemado, callándole al pueblo toda la verdad
Jede Akte, die verbrannt wurde, um dem Volk die ganze Wahrheit zu verschweigen
Cada cigarro que ha sido tirado cerrándole al mundo su puerta final
Jede Zigarette, die weggeworfen wurde, schließt der Welt ihre letzte Tür
Cada informante que ha sido callado tapando a la prensa, buscando ignorar
Jeder Informant, der zum Schweigen gebracht wurde, um die Presse zu vertuschen, um zu ignorieren
Por cada cadáver del cielo lanzado se acerca la muerte de la humanidad
Für jede Leiche, die vom Himmel geworfen wurde, nähert sich der Tod der Menschheit
Yo a veces me siento como un alien
Ich fühle mich manchmal wie ein Alien
Nadie me entiende, tampoco entiendo a nadie
Niemand versteht mich, ich verstehe auch niemanden
Yo a veces me siento como un alien
Ich fühle mich manchmal wie ein Alien
Nadie me entiende, tampoco entiendo a nadie
Niemand versteht mich, ich verstehe auch niemanden
(Feelin' like an alien, alien)
(Fühle mich wie ein Alien, Alien)
(Feelin' like an a-)
(Fühle mich wie ein A-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Fühle mich wie ein Alien, Alien)
(Feelin' like an a-)
(Fühle mich wie ein A-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Fühle mich wie ein Alien, Alien)
(Feelin' like an a-)
(Fühle mich wie ein A-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Fühle mich wie ein Alien, Alien)
(Feelin' like an a-)
(Fühle mich wie ein A-)





Writer(s): Pablo Horacio Avendaño


Attention! Feel free to leave feedback.