Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
descendí
al
Infierno
a
buscar
un
par
de
versos
Heute
stieg
ich
in
die
Hölle
hinab,
um
ein
paar
Verse
zu
suchen,
Para
cambiar
por
besos
cuando
yo
me
encuentre
inmerso
Um
sie
gegen
Küsse
zu
tauschen,
wenn
ich
vertieft
bin
En
mi
esfuerzo
y
refuerzo
por
verla
oír
mis
ganas
In
meinem
Bemühen
und
meiner
Anstrengung,
sie
mein
Verlangen
hören
zu
lassen.
Yo
soy
sólo
un
bufón
y
ella
es
mi
soberana
Ich
bin
nur
ein
Narr
und
sie
ist
meine
Herrscherin.
Santa
ninfómana
que
enredará
las
sábanas
Heilige
Nymphomanin,
die
die
Laken
zerwühlen
wird,
Sotanas
soltarás
en
nombre
de
Satanás,
Sutanen
wirst
du
ablegen
im
Namen
Satans,
Y
sé
que
ofrendarás
hoy
mi
sangre
a
las
tinieblas.
Und
ich
weiß,
dass
du
heute
mein
Blut
der
Finsternis
opfern
wirst.
Me
gusta
cuando
tiemblas
porque
es
cuando
despliegas
Ich
mag
es,
wenn
du
zitterst,
denn
dann
breitest
du
Tus
alas
a
la
niebla,
y
tu
mente
de
estratega
Deine
Flügel
zum
Nebel
hin
aus,
und
deinen
strategischen
Verstand,
Y
tu
cuerpo
segrega
una
enzima
demencial
Und
dein
Körper
sondert
ein
wahnsinniges
Enzym
ab.
Dos
años
han
pasado
y
sigue
siendo
especial
Zwei
Jahre
sind
vergangen
und
sie
ist
immer
noch
besonders
Y
fatal
ese
polen
que
infecta
mi
cerebro
Und
fatal
dieser
Pollen,
der
mein
Gehirn
infiziert.
Buscás
que
me
descontrole
con
tu
cabello
negro
Du
willst,
dass
ich
die
Kontrolle
verliere,
mit
deinem
schwarzen
Haar
O
rosa,
es
lo
mismo,
sabes
que
me
desintegro
Oder
rosa,
es
ist
dasselbe,
du
weißt,
dass
ich
zerfalle.
Cuando
el
canibalismo
azote
nuestro
pueblo
Wenn
der
Kannibalismus
unser
Volk
heimsucht,
Yo
te
devoraré
en
este
ritual
eterno
Werde
ich
dich
verschlingen
in
diesem
ewigen
Ritual.
Hoy
vine
a
buscar
lo
prohibido,
y
algo
más
Heute
kam
ich,
um
das
Verbotene
zu
suchen,
und
noch
etwas
mehr.
Soy
tu
delirio,
manipulo
tu
ansiedad
Ich
bin
dein
Delirium,
ich
manipuliere
deine
Angst.
Siempre
recordaré
esa
marcha
de
los
muertos
Immer
werde
ich
mich
an
jenen
Marsch
der
Toten
erinnern,
Cuando
la
muchedumbre
presencio
nuestro
encuentro
Als
die
Menge
unser
Treffen
bezeugte.
Entre
aquella
podredumbre
lograste
que
me
alumbre
Inmitten
jener
Fäulnis
hast
du
erreicht,
dass
ich
erleuchtet
werde
Y
deslumbre
encantado
con
tu
fatal
presencia
Und
geblendet
bin,
verzaubert
von
deiner
fatalen
Gegenwart.
Dejé
la
incertidumbre
y
vagué
entre
la
demencia
Ich
ließ
die
Ungewissheit
hinter
mir
und
irrte
durch
den
Wahnsinn,
Embobado,
impregnado
y
mareado
con
tu
esencia
Benommen,
durchdrungen
und
berauscht
von
deiner
Essenz.
Vapor
de
adolescencia
flotando
entre
nosotros
Dunst
der
Jugendzeit,
der
zwischen
uns
schwebt,
Ignorando
advertencias,
volviéndonos
más
locos
Warnungen
ignorierend,
immer
verrückter
werdend.
Hoy
toco
tu
boca,
contemplando
tus
ojos
Heute
berühre
ich
deinen
Mund,
betrachte
deine
Augen,
Vagando
entre
despojos
de
atardeceres
rojos
Umherirrend
zwischen
den
Überresten
roter
Abenddämmerungen.
Invoco
mis
poderes
para
abrir
tus
cerrojos
Ich
rufe
meine
Kräfte
an,
um
deine
Schlösser
zu
öffnen,
Desplegando
placeres,
borrando
tus
enojos
Vergnügen
entfaltend,
deine
Ärgernisse
auslöschend.
Saciando
tus
antojos,
oyendo
tus
caprichos
Deine
Gelüste
stillend,
deine
Launen
hörend,
Flores
te
llevaré
robadas
de
estos
nichos
Blumen
werde
ich
dir
bringen,
gestohlen
aus
diesen
Nischen.
Hay
bichos
entras
las
velas
que
tiemblo
al
encender
Es
gibt
Ungeziefer
zwischen
den
Kerzen,
bei
deren
Anzünden
ich
zittere,
Para
que
esta
succubus
hoy
vuelva
a
aparecer
Damit
dieser
Sukkubus
heute
wieder
erscheint.
Hoy
vine
a
buscar
lo
prohibido,
y
algo
más
Heute
kam
ich,
um
das
Verbotene
zu
suchen,
und
noch
etwas
mehr.
Soy
tu
delirio,
manipulo
tu
ansiedad
Ich
bin
dein
Delirium,
ich
manipuliere
deine
Angst.
En
tus
brazos
caeré
como
un
tonto
narcisista
In
deine
Arme
werde
ich
fallen
wie
ein
törichter
Narzisst.
No
esperes
que
resista
tus
crueles
engaños
Erwarte
nicht,
dass
ich
deinen
grausamen
Täuschungen
widerstehe.
Sumido
en
este
extraño
resplandor
de
tu
vista
Versunken
in
diesem
seltsamen
Glanz
deines
Blicks,
Caeré
cuando
te
embista
buscando
hacerme
daño
Werde
ich
fallen,
wenn
ich
dich
angreife,
um
Schaden
anzurichten.
De
mis
sueños
lascivos
serás
protagonista
Meiner
lüsternen
Träume
wirst
du
die
Protagonistin
sein,
Testigo
recurrente
de
mis
padecimientos
Wiederkehrende
Zeugin
meiner
Leiden.
Cautivo
de
la
oscura
fantasía
de
tu
mente
Gefangener
der
dunklen
Fantasie
deines
Geistes,
Causante
permanente
de
mi
aniquilamiento
Permanente
Verursacherin
meiner
Vernichtung.
Hoy
vine
a
buscar
lo
prohibido,
y
algo
más
Heute
kam
ich,
um
das
Verbotene
zu
suchen,
und
noch
etwas
mehr.
Soy
tu
delirio,
manipulo
tu
ansiedad
Ich
bin
dein
Delirium,
ich
manipuliere
deine
Angst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Mefisto
Attention! Feel free to leave feedback.