Lyrics and translation Magnus Mefisto - Succubus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
descendí
al
Infierno
a
buscar
un
par
de
versos
Сегодня
я
спустился
в
Ад
за
парочкой
стихов,
Para
cambiar
por
besos
cuando
yo
me
encuentre
inmerso
Чтоб
обменять
их
на
поцелуи,
когда
я
погружен
En
mi
esfuerzo
y
refuerzo
por
verla
oír
mis
ganas
В
свои
старания
и
усилия,
чтобы
ты
услышала
мои
желания.
Yo
soy
sólo
un
bufón
y
ella
es
mi
soberana
Я
всего
лишь
шут,
а
ты
моя
повелительница.
Santa
ninfómana
que
enredará
las
sábanas
Святая
нимфоманка,
что
запутает
простыни,
Sotanas
soltarás
en
nombre
de
Satanás,
Сбросишь
рясу
во
имя
Сатаны,
Y
sé
que
ofrendarás
hoy
mi
sangre
a
las
tinieblas.
И
знаю,
что
сегодня
ты
принесешь
мою
кровь
во
тьму.
Me
gusta
cuando
tiemblas
porque
es
cuando
despliegas
Мне
нравится,
когда
ты
дрожишь,
потому
что
именно
тогда
ты
раскрываешь
Tus
alas
a
la
niebla,
y
tu
mente
de
estratega
Свои
крылья
в
тумане,
и
твой
разум
стратега,
Y
tu
cuerpo
segrega
una
enzima
demencial
А
твое
тело
выделяет
безумный
фермент.
Dos
años
han
pasado
y
sigue
siendo
especial
Два
года
прошло,
а
это
все
еще
особенное
Y
fatal
ese
polen
que
infecta
mi
cerebro
И
роковая
пыльца,
что
заражает
мой
мозг.
Buscás
que
me
descontrole
con
tu
cabello
negro
Ты
хочешь,
чтобы
я
потерял
контроль
из-за
твоих
черных
волос,
O
rosa,
es
lo
mismo,
sabes
que
me
desintegro
Или
розовых,
все
равно,
ты
знаешь,
что
я
распадаюсь,
Cuando
el
canibalismo
azote
nuestro
pueblo
Когда
каннибализм
поразит
наш
народ,
Yo
te
devoraré
en
este
ritual
eterno
Я
поглощу
тебя
в
этом
вечном
ритуале.
Hoy
vine
a
buscar
lo
prohibido,
y
algo
más
Сегодня
я
пришел
за
запретным,
и
чем-то
еще.
Soy
tu
delirio,
manipulo
tu
ansiedad
Я
твой
бред,
я
управляю
твоей
тревогой.
Siempre
recordaré
esa
marcha
de
los
muertos
Я
всегда
буду
помнить
тот
марш
мертвецов,
Cuando
la
muchedumbre
presencio
nuestro
encuentro
Когда
толпа
стала
свидетелем
нашей
встречи
Entre
aquella
podredumbre
lograste
que
me
alumbre
Среди
той
гнили
ты
смогла
меня
осветить
Y
deslumbre
encantado
con
tu
fatal
presencia
И
ослепить,
очарованный
твоим
роковым
присутствием.
Dejé
la
incertidumbre
y
vagué
entre
la
demencia
Я
оставил
неуверенность
и
блуждал
в
безумии,
Embobado,
impregnado
y
mareado
con
tu
esencia
Ошеломленный,
пропитанный
и
опьяненный
твоим
ароматом,
Vapor
de
adolescencia
flotando
entre
nosotros
Пар
юности,
парящий
между
нами,
Ignorando
advertencias,
volviéndonos
más
locos
Игнорируя
предупреждения,
сходя
с
ума
еще
больше.
Hoy
toco
tu
boca,
contemplando
tus
ojos
Сегодня
я
касаюсь
твоих
губ,
созерцая
твои
глаза,
Vagando
entre
despojos
de
atardeceres
rojos
Блуждая
среди
остатков
красных
закатов,
Invoco
mis
poderes
para
abrir
tus
cerrojos
Я
призываю
свои
силы,
чтобы
открыть
твои
замки,
Desplegando
placeres,
borrando
tus
enojos
Даря
наслаждение,
стирая
твою
злость,
Saciando
tus
antojos,
oyendo
tus
caprichos
Утоляя
твои
желания,
слушая
твои
капризы.
Flores
te
llevaré
robadas
de
estos
nichos
Я
принесу
тебе
цветы,
украденные
из
этих
ниш.
Hay
bichos
entras
las
velas
que
tiemblo
al
encender
Среди
свечей
копошатся
жуки,
и
я
дрожу,
зажигая
их,
Para
que
esta
succubus
hoy
vuelva
a
aparecer
Чтобы
этот
суккуб
снова
появился
сегодня.
Hoy
vine
a
buscar
lo
prohibido,
y
algo
más
Сегодня
я
пришел
за
запретным,
и
чем-то
еще.
Soy
tu
delirio,
manipulo
tu
ansiedad
Я
твой
бред,
я
управляю
твоей
тревогой.
En
tus
brazos
caeré
como
un
tonto
narcisista
В
твои
объятия
я
упаду,
как
глупый
нарцисс,
No
esperes
que
resista
tus
crueles
engaños
Не
жди,
что
я
буду
сопротивляться
твоим
жестоким
обманам.
Sumido
en
este
extraño
resplandor
de
tu
vista
Погруженный
в
это
странное
сияние
твоего
взгляда,
Caeré
cuando
te
embista
buscando
hacerme
daño
Я
упаду,
когда
буду
набрасываться
на
тебя,
желая
причинить
себе
боль.
De
mis
sueños
lascivos
serás
protagonista
Ты
будешь
главной
героиней
моих
похотливых
снов,
Testigo
recurrente
de
mis
padecimientos
Постоянным
свидетелем
моих
страданий,
Cautivo
de
la
oscura
fantasía
de
tu
mente
Пленником
темной
фантазии
твоего
разума,
Causante
permanente
de
mi
aniquilamiento
Вечной
причиной
моего
уничтожения.
Hoy
vine
a
buscar
lo
prohibido,
y
algo
más
Сегодня
я
пришел
за
запретным,
и
чем-то
еще.
Soy
tu
delirio,
manipulo
tu
ansiedad
Я
твой
бред,
я
управляю
твоей
тревогой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Mefisto
Attention! Feel free to leave feedback.