Lyrics and translation Magnus Mefisto - Tiempos violentos (Rock)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempos violentos (Rock)
Времена насилия (Рок)
Cuántos
muertos
hoy
nos
dejó
tu
mentira,
Сколько
мертвых
сегодня
оставила
твоя
ложь,
Si
hay
gente
que
pelea
por
el
aire
que
respira.
Если
есть
люди,
которые
борются
за
воздух,
которым
дышат.
Y
otros
por
inercia
viven
esta
vida,
А
другие
по
инерции
живут
этой
жизнью,
En
estado
de
emergencia
hasta
el
día
en
el
que
expiran.
В
состоянии
чрезвычайной
ситуации
до
дня,
когда
умирают.
Y
nos
subestiman,
mintiendo
de
a
montones.
И
нас
недооценивают,
лгут
без
счета.
Esclavizándonos
y
creándonos
razones,
Порабощая
нас
и
создавая
нам
причины,
Para
enfrentarlos,
frenarlos,
cuestionarlos.
Чтобы
противостоять
им,
остановить
их,
подвергнуть
сомнению.
Harto
de
ver
problemas
y
que
nadie
se
haga
cargo.
Мне
надоело
видеть
проблемы,
за
которые
никто
не
отвечает.
Harto
de
sociedades,
sumidas
en
letargo,
Надоело
общество,
погруженное
в
летаргию,
Dormidas
mientras
la
vida
se
les
pasa
de
largo.
Спящее,
пока
жизнь
проходит
мимо.
Hoy
cargo
con
este
encargo
de
ver
otro
mundo.
Сегодня
я
несу
эту
ответственность
видеть
другой
мир.
Un
mundo
sin
ley
y
menos
la
del
más
fuerte.
Мир
без
закона,
а
тем
более
без
закона
сильного.
Un
feudo
sin
rey
que
nos
condene
a
muerte.
Феод
без
короля,
который
приговорит
нас
к
смерти.
Un
mundo
sin
Dios
jugando
con
nuestra
suerte.
Мир
без
Бога,
играющего
с
нашей
судьбой.
Mi
voz
y
tu
voz
para
gritar
más
fuerte.
Мой
голос
и
твой
голос,
чтобы
кричать
громче.
Para
gritar
más
fuerte...
Чтобы
кричать
громче...
¿Adónde
irán?
¿Qué
es
lo
que
harán?
Куда
они
пойдут?
Что
они
сделают?
Hay
que
acabar
con
el
tormento.
Нужно
покончить
с
мучениями.
Cuando
los
pueblos
clamen
libertad.
Когда
народы
потребуют
свободы.
Gritar
hasta
quedar
sin
aliento.
Кричать,
пока
не
останется
дыхания.
¿Se
esconderán
o
escaparán?
Они
спрячутся
или
убегут?
Hay
que
cambiar
el
pensamiento.
Нужно
изменить
мышление.
Cuando
la
gente
sepa
la
verdad.
Когда
люди
узнают
правду.
Otro
muerto
en
tiempos
violentos.
Еще
один
мертвый
во
времена
насилия.
Cuántas
mentes
lavadas
en
estos
días,
Сколько
промытых
мозгов
в
эти
дни,
Por
predicadores
que
inventan
idologías.
Проповедниками,
которые
изобретают
идеологии.
Falsas
religiones
creadas
por
economías,
Ложные
религии,
созданные
экономикой,
Para
facturar
vendiéndote
fantasías.
Чтобы
зарабатывать,
продавая
тебе
фантазии.
Cuánta
gente
ilusa
que
ahora
se
encuentra
confusa,
Сколько
наивных
людей,
которые
теперь
в
замешательстве,
Excusa
de
un
gobierno
que
los
explota
y
los
usa.
Из-за
правительства,
которое
их
эксплуатирует
и
использует.
Vivir
en
un
infierno
por
culpa
de
los
políticos
Жить
в
аду
по
вине
политиков,
Y
hay
tantos
que
se
mueren
por
defender
a
estos
cínicos.
И
так
много
тех,
кто
умирает,
защищая
этих
циников.
Es
típico,
clásico,
si
sos
un
fracasado.
Это
типично,
классически,
если
ты
неудачник.
Si
fuiste
criado
con
tu
cerebro
moldeado.
Если
тебя
воспитали
с
промытыми
мозгами.
Viviste
encerrado
en
tu
bunker
bien
sellado
Ты
жил
взаперти
в
своем
хорошо
запечатанном
бункере,
Y
sos
un
soldado
más
de
un
sistema
colapsado.
И
ты
еще
один
солдат
рухнувшей
системы.
Un
sistema
que
hoy
no
respeta
más
nada.
Системы,
которая
сегодня
ни
к
чему
не
относится
с
уважением.
Un
sistema
que
hoy
te
golpea
en
la
cara.
Системы,
которая
сегодня
бьет
тебя
по
лицу.
Un
sistema
que
hoy
no
te
dejó
un
centavo.
Системы,
которая
сегодня
не
оставила
тебе
ни
цента.
Un
sistema
que
hoy
te
convierte
en
su
esclavo.
Системы,
которая
сегодня
превращает
тебя
в
своего
раба.
¿Adónde
irán?
¿Qué
es
lo
que
harán?
Куда
они
пойдут?
Что
они
сделают?
Hay
que
acabar
con
el
tormento.
Нужно
покончить
с
мучениями.
Cuando
los
pueblos
clamen
libertad.
Когда
народы
потребуют
свободы.
Gritar
hasta
quedar
sin
aliento.
Кричать,
пока
не
останется
дыхания.
¿Se
esconderán
o
escaparán?
Они
спрячутся
или
убегут?
Hay
que
cambiar
el
pensamiento.
Нужно
изменить
мышление.
Cuando
la
gente
sepa
la
verdad.
Когда
люди
узнают
правду.
Otro
muerto
en
tiempos
violentos.
Еще
один
мертвый
во
времена
насилия.
Es
tiempo
de
volver
atrás.
Время
вернуться
назад.
Es
tiempo
de
repartir
de
nuevo.
Время
снова
все
распределить.
Tiempo
de
volver
a
intentar.
Время
снова
попытаться.
Es
tiempo
de
crear
un
mundo
nuevo.
Время
создать
новый
мир.
REYES
CAERÁN.
TRONOS
CAERÁN.
КОРОЛИ
ПАДУТ.
ТРОНЫ
ПАДУТ.
FEUDOS
CAERÁN.
MUROS
CAERÁN.
ФЕОДЫ
ПАДУТ.
СТЕНЫ
ПАДУТ.
DIOSES
CAERÁN.
LEYES
CAERÁN.
БОГИ
ПАДУТ.
ЗАКОНЫ
ПАДУТ.
CRUCES
CAERÁN.
TODOS
CAERÁN
¡HOY!
КРЕСТЫ
ПАДУТ.
ВСЕ
ПАДУТ
СЕГОДНЯ!
¿Adónde
irán?
¿Qué
es
lo
que
harán?
Куда
они
пойдут?
Что
они
сделают?
Hay
que
acabar
con
el
tormento.
Нужно
покончить
с
мучениями.
Cuando
los
pueblos
clamen
libertad.
Когда
народы
потребуют
свободы.
Gritar
hasta
quedar
sin
aliento.
Кричать,
пока
не
останется
дыхания.
¿Se
esconderán
o
escaparán?
Они
спрячутся
или
убегут?
Hay
que
cambiar
el
pensamiento.
Нужно
изменить
мышление.
Cuando
la
gente
sepa
la
verdad.
Когда
люди
узнают
правду.
Otro
muerto
en
tiempos
violentos.
Еще
один
мертвый
во
времена
насилия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.