Lyrics and translation Magnus Mefisto feat. Nayhem Lamort - Generación Perdida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generación Perdida
Потерянное поколение
Nacieron
en
un
mundo
que
nos
parece
irreal
Они
родились
в
мире,
кажущемся
нам
нереальным,
Hijos
de
laboratorio
en
la
era
digital
Дети
лаборатории
в
эпоху
цифровую,
Ellos
viven
conectados
a
su
realidad
virtual
Живут,
подключенные
к
виртуальной
реальности,
Y
su
vida
verdadera
siempre
quedará
detrás
А
настоящая
жизнь
всегда
останется
позади.
Si
ya
no
importa
la
escuela,
¿para
qué
van
a
estudiar?
Если
школа
не
важна,
зачем
им
учиться?
Si
nadie
quiere
luchar...¿contra
quién
se
va
a
rebelar?
Если
никто
не
хочет
бороться...
против
кого
им
бунтовать?
Nadie
se
levanta
porque
no
lo
han
hecho
aún
Никто
не
восстает,
потому
что
этого
еще
не
делали,
Porque
estos
chicos
no
encuentran
ni
siquiera
una
meta
en
común
Ведь
эти
ребята
не
могут
найти
даже
общей
цели.
Y
según
pasan
los
años
peor
es
la
situación
И
с
годами
ситуация
лишь
ухудшается:
Filmarse
haciendo
daño,
matar
por
diversión
Снимать
себя,
причиняя
боль,
убивать
ради
забавы
—
Es
el
símbolo
de
una
generación
crecida
en
frustración
Символ
поколения,
выросшего
в
разочаровании,
Padres
contaminados
por
la
radiación
de
la
televisión
Родители,
отравленные
излучением
телевизора,
Formados
y
educados
por
la
prohibición
de
su
religión
Сформированные
и
воспитанные
запретами
своей
религии.
Y
su
hijo
se
suicida
deprimido
en
su
habitación
por
falta
de
atención
И
их
сын
кончает
с
собой,
подавленный,
в
своей
комнате
из-за
недостатка
внимания.
Son
chicos
que
en
la
escuela
son
forzados
a
pelear
Это
парни,
которых
в
школе
заставляют
драться,
Y
chicas
que
ahora
juegan
sin
saber
lo
que
es
amar
И
девушки,
которые
играют,
не
зная,
что
такое
любить.
No
saben
lo
que
les
espera,
ellos
van
a
madurar
Они
не
знают,
что
их
ждет,
они
повзрослеют,
Cuando
la
vida
los
empiece
a
golpear
Когда
жизнь
начнет
их
бить.
Generación
perdida,
jóvenes
sin
salida
Потерянное
поколение,
молодежь
без
будущего,
Producto
de
una
vida
que
les
pasó
por
encima
Продукт
жизни,
которая
прошла
мимо
них,
Van
creciendo
con
esta
destrucción
Они
растут
с
этим
разрушением,
Viviendo
en
un
estado
de
alucinación.
Живя
в
состоянии
галлюцинаций.
Te
mostraré
quién
soy...
voy
a
escapar
de
aquí
hoy
Я
покажу
тебе,
кто
я...
я
сбегу
отсюда
сегодня.
Hoy
no
hay
clases
acá,
está
cerrado
por
duelo
Сегодня
здесь
нет
занятий,
школа
закрыта
из-за
траура,
Dos
pibes
armados
entraron
y
abrieron
fuego
Двое
вооруженных
парней
вошли
и
открыли
огонь.
Los
padres
enojados
culpan
a
los
videojuegos
Разгневанные
родители
винят
видеоигры,
Que
ellos
mismos
compraron,
les
dieron
y
se
fueron
Которые
сами
купили,
дали
им
и
ушли.
Los
maestros
quisieron
enseñar
y
no
pudieron
Учителя
хотели
научить
и
не
смогли,
Fallaron
en
su
intento,
esto
se
puso
violento
Потерпели
неудачу
в
своей
попытке,
все
стало
жестоко.
Así
es
este
momento,
esta
furia
irracional
Так
обстоят
дела
сейчас,
эта
иррациональная
ярость,
Los
que
vinieron
antes
hicieron
todo
mal
Те,
кто
были
до
них,
все
сделали
неправильно.
Fatal
es
la
esperanza
de
estas
mentes
inconscientes
Роковая
надежда
этих
бессознательных
умов,
Si
hoy
mismo
huele
a
sangre
este
espíritu
adolescente
Если
сегодня
этот
подростковый
дух
пахнет
кровью,
Que
ayer
cantó
cobain
y
hoy
nos
representa
muerte
Который
вчера
пел
Кобейна,
а
сегодня
представляет
смерть,
Librados
a
su
suerte
caen
sus
cuerpos
inertes
Предоставленные
своей
судьбе,
падают
их
безжизненные
тела.
Realmente
lo
que
pasa
es
que
hay
На
самом
деле
происходит
то,
что
есть
Depresión
en
masa,
peleas
en
sus
casas
Массовая
депрессия,
ссоры
в
их
домах,
Viven
con
la
presión
de
que
algo
los
desplaza
Они
живут
с
давлением,
что
что-то
их
вытесняет,
Tirados
en
su
cama
de
una
plaza
Валяются
на
своей
кровати
на
площади,
Soñando
cambiar
el
mundo
en
un
segundo
Мечтая
изменить
мир
за
секунду,
Su
profundo
deseo
es
vivir
en
un
recreo
infinito
Их
глубокое
желание
— жить
на
бесконечной
перемене,
Lejos
de
los
insultos
y
lejos
de
los
gritos
Вдали
от
оскорблений
и
вдали
от
криков,
Prender
fuego
estas
hojas,
¡ quemar
todo
lo
escrito!
Поджечь
эти
листы,
сжечь
все
написанное!
Generación
perdida,
jóvenes
sin
salida
Потерянное
поколение,
молодежь
без
будущего,
Producto
de
una
vida
que
les
pasó
por
encima
Продукт
жизни,
которая
прошла
мимо
них,
Van
creciendo
con
esta
destrucción
Они
растут
с
этим
разрушением,
Viviendo
en
un
estado
de
alucinación.
Живя
в
состоянии
галлюцинаций.
No
esperes
que
razone
hoy
Не
жди,
что
я
буду
рассуждать
сегодня,
Creciendo
a
empujones
hoy
Расту
толчками
сегодня,
Mi
mundo
de
ilusiones
soy
Мой
мир
иллюзий
— это
я,
Aprendiendo
lecciones
voy...
Учусь
урокам,
иду...
Generación
perdida,
jóvenes
sin
salida
Потерянное
поколение,
молодежь
без
будущего,
Producto
de
una
vida
que
les
pasó
por
encima
Продукт
жизни,
которая
прошла
мимо
них,
Van
creciendo
con
esta
destrucción
Они
растут
с
этим
разрушением,
Viviendo
en
un
estado
de
alucinación
Живя
в
состоянии
галлюцинаций.
Te
mostraré
quién
soy...
voy
a
escapar
de
aquí
hoy
Я
покажу
тебе,
кто
я...
я
сбегу
отсюда
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Horacio Avendaño
Attention! Feel free to leave feedback.