Magnus Rytterstam - 2-1 (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magnus Rytterstam - 2-1 (Radio Edit)




Tror jag förlorade mig själv och aldrig hittat tillbaks
Я потерял себя и так и не нашел пути назад.
När tiden började fort var jag nog redan totalt
Когда время начало бежать быстро, я, вероятно, уже был полностью
Förändrad eller bara jävligt trött att vara jag
Изменился или просто чертовски устал быть собой
Lärde mig fullfölja saker jag alltid hoppade av
Я научился доводить до конца то, от чего всегда отказывался.
Men, det var längesedan jag trivdes och va
Прошло много времени с тех пор, как я наслаждался этим, и
Hon säger så, han säger det jag säger inget tillbaka
Она так говорит, он говорит то, что я ничего не говорю в ответ
Har nog gått miste om för mycket bara vi eller jag
Я думаю, что слишком многого не хватало только мне или мне самой.
Och jag önskar jag kunde säga: det mesta rinner av
И я хотел бы сказать: большая часть этого уходит
Men, du är besviken vad är jag?
Но ты разочарован тем, кто я такой?
Glad ifrån varandra borde kanske nästan vara van
К счастью врозь, пожалуй, следовало бы почти привыкнуть
Hon dricker men det känns som att hon inte har något val
Она пьет, но такое чувство, что у нее нет выбора
Klockan har slutat ticka vi lägger väl av
Часы перестали тикать, так что пошли.
Känns som ett rum fullt av speglar
Это похоже на комнату, полную зеркал.
Om du sagt det rakt ut kanske jag förstått vad du menat
Если бы вы сказали это прямо, я, возможно, понял бы, что вы имели в виду
Varför känns det som att ingenting blir rätt eller bra?
Почему мне кажется, что ничего не будет правильным или хорошим?
Känns som att livet är ett tåg vi båda hoppade av
Такое чувство, что жизнь - это поезд, с которого мы оба спрыгнули
Om det här är allting är det lika bra
Если это все, то это даже к лучшему
Att jag tar den där pistolen och trycker av
Что я возьму этот пистолет и нажму на курок
Eller alla jävla piller som får mig att bra
Или все эти чертовы таблетки, от которых мне становится хорошо
Jag är väl värdelös ensam ett jävla as
Наверное, один я ничего не стою, гребаный туз
Om det här är allting är det lika bra
Если это все, то это даже к лучшему
Att jag tar den där pistolen och trycker av
Что я возьму этот пистолет и нажму на курок
Eller alla jävla piller som får mig att bra
Или все эти чертовы таблетки, от которых мне становится хорошо
Jag är väl värdelös ensam ett jävla as
Наверное, один я ничего не стою, гребаный туз
Det var inte längesedan sist jag tror vi hördes igår
Это было не так давно, я думаю, мы слышали это вчера.
Kan min livshistoria vara fullare med hål
Могла бы история моей жизни быть полнее с пробелами
Jag var inte fullas igår jag var inte där ens men
Вчера я не был пьян, меня даже там не было, но
Ensam är strak du är starkare
Одиночество сильно, ты сильнее
Har aldrig flytt fast det bor en duktig kille stannat kvar
Я никогда там не был, но один хороший парень остался.
Har varit instängd i mig själv sen jag vistte vem jag var
Я был заперт в себе с тех пор, как узнал, кто я такой.
Och jag säger aldrig något eller berättar hur jag mår
И я никогда ничего не говорю и не рассказываю тебе о своих чувствах
Klart jag bryr mig vad du tycker men fan inte hur du mår
Конечно, мне не все равно, что ты думаешь, но, черт возьми, не то, что ты чувствуешь
Hon är sjuk igen
Она снова больна
Det kan ta slut igen
Это может закончиться снова
Hon gjorde slut igen
Она снова рассталась
Allt känns sjukt igen
Все снова кажется больным
Det blev för mycket
Этого стало слишком много
Vi kan väl höras sen
Нас могут услышать позже
Har hatat människor länge att jag blivit en
Я так долго ненавидел людей, что стал одним из них.
Släpp mig fri
Освободи меня
Det finns väl tid
Что ж, время еще есть
Dina ögon sa allt jag sa inte ett skit
Твои глаза сказали все это, так что я ни хрена не сказал
Jag vill aldrig mera se dig försvinn ur mitt liv
Я больше никогда не хочу тебя видеть, так что убирайся из моей жизни
Min spegelbild har alltid fått ta all min skit
Моему зеркальному отражению всегда приходилось терпеть все мое дерьмо
Om det här är allting är det lika bra
Если это все, то это даже к лучшему
Att jag tar den där pistolen och trycker av
Что я возьму этот пистолет и нажму на курок
Eller alla jävla piller som får mig att bra
Или все эти чертовы таблетки, от которых мне становится хорошо
Jag är väl värdelös ensam ett jävla as
Наверное, один я ничего не стою, гребаный туз
Om det här är allting är det lika bra
Если это все, то это даже к лучшему
Att jag tar den där pistolen och trycker av
Что я возьму этот пистолет и нажму на курок
Eller alla jävla piller som får mig att bra
Или все эти чертовы таблетки, от которых мне становится хорошо
Jag är väl värdelös ensam ett jävla as
Наверное, один я ничего не стою, гребаный туз
Han har en hel del att ångra
Ему есть о чем сожалеть
Därför svårt att somna
Вот почему так трудно заснуть
Långt ifrån stabil
Далекий от стабильности
Och när allting du ångrat
Когда ты сожалеешь обо всем
En av de du vet sånna
Один из тех, кого ты знаешь вот так
Sånna som inte finns
Те, кого не существует
Om det var meningen att hända hände ingenting
Если этому суждено было случиться, то ничего не произошло
Har en hel det att komma med
У вас есть все это в придачу
Säger en del
Говорит, что некоторые
Men av erfarenhet inte alls nåt mer
Но исходя из опыта, не более того
Tror jag är kvar där du vet
Я думаю, что я все еще там, где ты знаешь
Nej du vet inte de
Нет, ты их не знаешь
Kommer älska mig själv när jag inte orkar nåt mer
Я буду любить себя, когда не смогу делать ничего другого.
Om det här är allting är det lika bra
Если это все, то это даже к лучшему
Att jag tar den där pistolen och trycker av
Что я возьму этот пистолет и нажму на курок
Eller alla jävla piller som får mig att bra
Или все эти чертовы таблетки, от которых мне становится хорошо
Jag är väl värdelös ensam ett jävla as
Наверное, один я ничего не стою, гребаный туз
Om det här är allting är det lika bra
Если это все, то это даже к лучшему
Att jag tar den där pistolen och trycker av
Что я возьму этот пистолет и нажму на курок
Eller alla jävla piller som får mig att bra
Или все эти чертовы таблетки, от которых мне становится хорошо
Jag är väl värdelös ensam ett jävla as
Наверное, один я ничего не стою, гребаный туз





Writer(s): Rytterstam Magnus Carl


Attention! Feel free to leave feedback.