Magnús - Catlike - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magnús - Catlike




Now an 808 is commonplace, it's too cliché
Теперь 808-й-это обычное дело, это слишком банально
We gotta sample grooves from outer space
Мы должны пробовать канавки из космоса
We need a, no a is out of date
Нам нужен а, нет, а устарел.
I want it soft, understated or pie-shaped
Я хочу, чтобы она была мягкой, сдержанной или в форме пирога.
We need to step it up, we gotta find a gap
Мы должны сделать шаг вперед, мы должны найти брешь.
We need some melodies, you know that rockers just shouldn't rap
Нам нужны какие-то мелодии, вы же знаете, что рокеры просто не должны читать рэп
Wait! was that a glitch in your devotion
Подожди, это был сбой в твоей преданности?
Or is that the sound of someone milking old emotions
Или это звук того, как кто-то доит старые эмоции,
What you gonna sing about, you seem so upbeat
о чем ты будешь петь, ты кажешься таким оптимистичным
You gonna talk about your living room, now you don't wander around the backstreet
Ты будешь говорить о своей гостиной, а не бродить по переулку.
Even silence has a frequency, but sound is your
Даже безмолвие имеет частоту, но звук-это твое.
Currency so show it some decency
Валюта так что прояви немного порядочности
Like the initiative
Например, инициатива.
Not so provocative
Не так вызывающе
Give what you gonna give
Отдай то, что ты собираешься отдать.
Don't be so secretive
Не будь таким скрытным.
Don't be too open
Не будь слишком открытой.
That's thin ice!
Это тонкий лед!
Take what you gotta take
Бери то, что должен взять.
Take after take
Дубль за дублем
Need a break from yourself
Тебе нужно отдохнуть от себя
Take it easy, easy
Успокойся, успокойся.
It's a token
Это знак.
So roll the dice
Так что бросай кости
Now tell me what it is that you gonna do
А теперь скажи мне что ты собираешься делать
I never really got what you're gonna
У меня никогда не было того, что ты собираешься сделать.
You wander around you're catlike
Ты бродишь вокруг, ты похожа на кошку.
Attacking it like a cat might
Атакует, как кошка.
And do you even know what you are standing for
И знаешь ли ты, за что ты стоишь?
Are you gonna hang around, or walking out the door
Ты будешь торчать здесь или выйдешь за дверь?
I'm guessing you know what that's like
Думаю, ты знаешь, каково это.
You're running around, you're catlike
Ты бегаешь вокруг, ты похожа на кошку.
Hey!
Эй!
Look at you rock and rollers, like Bowie said
Посмотрите на себя, рок-н-роллеры, как сказал Боуи.
Soon you gonna get older
Скоро ты станешь старше
Look over your shoulder, like shedding skin
Оглянись через плечо, словно сбрасываешь кожу.
You got to let your heart rate win, your BPM
Ты должен позволить своему сердцебиению победить, своему сердцебиению.
You do too much, you're always the same
Ты делаешь слишком много, ты всегда один и тот же.
You're out of time, you're too generic, now you're in the game
У тебя нет времени, ты слишком типичен, теперь ты в игре.
Wait! was that another big idea/being washed
Подожди, это была еще одна большая идея / быть вымытым
Down the
Вниз по ...
Drain of another passing year
Утечка еще одного уходящего года
What you gonna sing about
О чем ты будешь петь
I thought you're a poet
Я думал ты поэт
And poets know no beats like a child and a sage,
И поэты не знают ритма, как дитя и мудрец,
They're the janitors of time, keeping words in a safe.
Они-хранители времени, хранящие слова в сейфе.
Now crack the code for another passing phrase
А теперь взломай код еще одной мимолетной фразы.
Take what you gotta take
Бери то, что должен взять.
Take after take
Дубль за дублем
Need a break from yourself
Тебе нужно отдохнуть от себя
Take it easy, easy
Успокойся, успокойся.
It's a token
Это знак.
So roll the dice
Так что бросай кости
Now tell me what it is that you gonna do
А теперь скажи мне что ты собираешься делать
I never really got what you're gonna
У меня никогда не было того, что ты собираешься сделать.
You wander around you're catlike
Ты бродишь вокруг, ты похожа на кошку.
Attacking it like a cat might
Атакует, как кошка.
And do you even know what you are standing for
И знаешь ли ты, за что ты стоишь?
Are you gonna hang around, or walking out the door
Ты будешь торчать здесь или выйдешь за дверь?
I'm guessing you know what that's like
Думаю, ты знаешь, каково это.
You're running around, you're catlike
Ты бегаешь вокруг, ты похожа на кошку.
Hey!
Эй!
Now tell me what it is that you wanna say
А теперь скажи мне что ты хочешь сказать
You seem to change your mind every other day
Кажется, ты меняешь свое мнение через день.
There's nothing around you can't try
Вокруг нет ничего, что ты не можешь попробовать.
I can see it in your cat eyes
Я вижу это в твоих кошачьих глазах.
Didn't I hear you purr that you like it here
Разве я не слышал как ты мурлыкала что тебе здесь нравится
Do you wanna change your fur and just disappear
Ты хочешь сменить свой мех и просто исчезнуть
I'm guessing you know what that's like
Думаю, ты знаешь, каково это.
You're running around you're catlike
Ты бегаешь вокруг, ты похожа на кошку.
The situation
Ситуация
Is not a fallacy
Это не заблуждение.
It only requires agency
Для этого нужна лишь свобода воли.
Unfortunately reads like a diary
К сожалению читается как дневник
The middle eight announces the end
Средняя восьмерка объявляет конец.
Around the thirrd minute, right, the message is sent
Примерно на третьей минуте, верно, сообщение отправлено.
The last part beckons, like a homecoming friend
Последняя часть манит, как друг на выпускном.
We salute you, after this, you may wander again
Мы приветствуем тебя, и после этого ты можешь снова странствовать.
After this, you may wander again.
После этого ты можешь блуждать снова.
Now tell me what it is that you wanna say
А теперь скажи мне что ты хочешь сказать
You seem to change your mind every other day
Кажется, ты меняешь свое мнение через день.
There's nothing around you can't try
Вокруг нет ничего, что ты не можешь попробовать.
I can see it in your cat eyes
Я вижу это в твоих кошачьих глазах.
Didn't I hear you purr that you like it here
Разве я не слышал как ты мурлыкала что тебе здесь нравится
Do you wanna change your fur and just disappear
Ты хочешь сменить свой мех и просто исчезнуть
I'm guessing you know what that's like
Думаю, ты знаешь, каково это.
You're running around you're catlike
Ты бегаешь вокруг, ты похожа на кошку.





Writer(s): cj bolland, tom barman


Attention! Feel free to leave feedback.