Magníficos - Essa Paixão Virou Chiclete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magníficos - Essa Paixão Virou Chiclete




Essa Paixão Virou Chiclete
Эта страсть стала как жвачка
Hoje me bateu uma saudade louca de você
Сегодня меня охватила безумная тоска по тебе,
Por isso resolvi ligar
поэтому я решил позвонить.
Eu sei que são altas horas
Я знаю, что уже очень поздно,
Mas ninguém domina o coração apaixonado assim
но никто не может справиться с таким влюбленным сердцем.
Desculpa, mas eu afim
Извини, но я хочу тебя,
Por isso te liguei agora
поэтому я и позвонил сейчас.
Anda, vamo embora que o relógio não pode esperar
Давай, поехали, часы ждать не будут,
Eu no ponto louca pra te amar
я уже готова, безумно хочу любить тебя.
Vem, incendeia logo essa paixão
Приезжай, разжигай скорее эту страсть.
Quero fazer amor contigo na varanda ou na escada
Хочу заняться с тобой любовью на веранде или на лестнице
Nessa linda madrugada
этой прекрасной ночью.
Eu quero ficar com você
Я хочу быть с тобой.
Juro meu amor, que dessa noite você não escapa
Клянусь, любимый, этой ночью тебе от меня не уйти.
Sou uma fera indomada
Я дикая кошка,
Eu vou devorar você
я тебя съем.
Ah, essa paixão virou chiclete
Ах, эта страсть стала как жвачка,
Me grudou em você
приклеила меня к тебе.
O meu coração virou tiete
Мое сердце стало твоим фанатом
E pensa em você
и думает только о тебе.
Ah, essa paixão virou chiclete
Ах, эта страсть стала как жвачка,
Me grudou em você
приклеила меня к тебе.
O meu coração virou tiete
Мое сердце стало твоим фанатом.
Hoje me bateu uma saudade louca de você
Сегодня меня охватила безумная тоска по тебе,
Por isso resolvi ligar
поэтому я решил позвонить.
Eu sei que são altas horas
Я знаю, что уже очень поздно,
Mas ninguém domina o coração apaixonado assim
но никто не может справиться с таким влюбленным сердцем.
Desculpa, mas eu afim
Извини, но я хочу тебя,
Por isso te liguei agora
поэтому я и позвонил сейчас.
Anda, veste a roupa, pega o bonde, vem vamos sair
Давай, одевайся, запрыгивай в трамвай, поехали!
Eu não aguento mais ficar aqui
Я больше не могу здесь находиться,
Acompanhada dessa solidão
в компании с этим одиночеством.
Anda, vamo embora que o relógio não pode esperar
Давай, поехали, часы ждать не будут,
Eu no ponto louca pra te amar
я уже готова, безумно хочу любить тебя.
Vem, incendeia logo essa paixão
Приезжай, разжигай скорее эту страсть.
Quero fazer amor contigo na varanda ou na escada
Хочу заняться с тобой любовью на веранде или на лестнице
Nessa linda madrugada
этой прекрасной ночью.
Eu quero ficar com você
Я хочу быть с тобой.
Juro meu amor, que dessa noite você não escapa
Клянусь, любимый, этой ночью тебе от меня не уйти.
Sou uma fera indomada
Я дикая кошка,
Eu vou devorar você
я тебя съем.
Ah, essa paixão virou chiclete
Ах, эта страсть стала как жвачка,
Me grudou em você
приклеила меня к тебе.
O meu coração virou tiete
Мое сердце стало твоим фанатом
E pensa em você
и думает только о тебе.
Ah, essa paixão virou chiclete
Ах, эта страсть стала как жвачка,
Me grudou em você
приклеила меня к тебе.
O meu coração virou tiete
Мое сердце стало твоим фанатом
E pensa em você
и думает только о тебе.
É Magníficos!
Это Magníficos!
Ah, essa paixão virou chiclete
Ах, эта страсть стала как жвачка,
Me grudou em você
приклеила меня к тебе.
O meu coração virou tiete
Мое сердце стало твоим фанатом
E pensa em você
и думает только о тебе.
Ah, essa paixão virou chiclete
Ах, эта страсть стала как жвачка,
Me grudou em você
приклеила меня к тебе.
O meu coração virou tiete
Мое сердце стало твоим фанатом.
Hoje me bateu uma saudade louca de você...
Сегодня меня охватила безумная тоска по тебе...





Writer(s): Marcos Antonio Ferreira Soares, Isac De Souza Santos


Attention! Feel free to leave feedback.