Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あいつはいつもうきうきしてる
どんな日にあってもわくわくしてる
Sie
ist
immer
aufgeregt,
egal
an
welchem
Tag,
sie
ist
immer
voller
Vorfreude.
全く軽薄なヤローだな
だけど時々とてもうらやましくなる
Ein
wirklich
leichtfertiger
Kerl,
aber
manchmal
werde
ich
sehr
neidisch.
なんてエネルギッシュ
なんてすごいパワフル
Wie
energiegeladen,
wie
unglaublich
kraftvoll.
そしていつもヤツの心はうきうき
Und
ihr
Herz
ist
immer
voller
Aufregung.
あいつはいつもへらへらしてる
どんな目にあわされてもへらへらしてる
Sie
grinst
immer,
egal
was
ihr
passiert,
sie
grinst
immer.
はなもちならねえヤローだぜ
だけど時々とてもマネしたくなっちゃうよ
Ein
wirklich
unerträglicher
Kerl,
aber
manchmal
möchte
ich
sie
wirklich
nachahmen.
なんて自信満々
全てやる気満々
Wie
selbstbewusst,
voller
Tatendrang.
そしていつもヤツの心はメラメラ
Und
ihr
Herz
ist
immer
am
Brennen.
うきうきするのさ
ういてういてうきまくれ
Ich
bin
aufgeregt,
schwebe,
schwebe,
schwebe
herum.
つまらない奴らを
上から見下げちゃえ
Schau
auf
die
langweiligen
Leute
von
oben
herab.
あいつはいつもガツガツしてる
どんな人と会ってもいつもの態度だよ〜ん
Sie
ist
immer
gierig,
egal
wen
sie
trifft,
sie
hat
immer
die
gleiche
Haltung.
まったくしょうこりもねえヤローだなあ
Ein
wirklich
unverbesserlicher
Kerl.
だけど時々とてもカッコ良くみえちゃうね
Aber
manchmal
sieht
sie
wirklich
cool
aus.
なんてすごいおしゃべり
独自の意見持ち
Was
für
eine
unglaubliche
Rednerin,
mit
ihren
eigenen
Meinungen.
そしていつもヤツの心はうきうき
Und
ihr
Herz
ist
immer
voller
Aufregung.
時がたつの忘れ夢中でうきうき
Ich
vergesse
die
Zeit
und
bin
in
meiner
Aufregung
versunken.
死んだように眠る夜空へスヤスヤ
Ich
schlafe
tief
und
fest
in
den
Nachthimmel,
wie
tot.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoichi Kuramochi
Attention! Feel free to leave feedback.