Magokoro Brothers - うきうき - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magokoro Brothers - うきうき




うきうき
Беззаботность
あいつはいつもうきうきしてる どんな日にあってもわくわくしてる
Этот парень всегда такой беззаботный, в любой день полон энтузиазма.
全く軽薄なヤローだな だけど時々とてもうらやましくなる
Ну и легкомысленный же он, но иногда я ему по-настоящему завидую.
なんてエネルギッシュ なんてすごいパワフル
Какой энергичный, какой мощный!
そしていつもヤツの心はうきうき
И всегда у него душа наполнена беззаботностью.
あいつはいつもへらへらしてる どんな目にあわされてもへらへらしてる
Он вечно ухмыляется, что бы ни случилось, все с ухмылкой.
はなもちならねえヤローだぜ だけど時々とてもマネしたくなっちゃうよ
Непрошибаемый тип, но иногда так хочется ему подражать!
なんて自信満々 全てやる気満々
Какая самоуверенность, какой боевой настрой!
そしていつもヤツの心はメラメラ
А в душе у него всегда пламя полыхает.
うきうきするのさ ういてういてうきまくれ
Быть беззаботным, парить, воспарять все выше!
つまらない奴らを 上から見下げちゃえ
Смотреть свысока на скучных и серых людишек.
あいつはいつもガツガツしてる どんな人と会ってもいつもの態度だよ〜ん
Он всегда напорист, с кем бы ни общался, ведет себя как обычно.
まったくしょうこりもねえヤローだなあ
Совсем бесцеремонный тип.
だけど時々とてもカッコ良くみえちゃうね
Но порой он кажется таким крутым!
なんてすごいおしゃべり 独自の意見持ち
Какой же он болтун, у него на все свое мнение.
そしていつもヤツの心はうきうき
И всегда его душа наполнена беззаботностью.
時がたつの忘れ夢中でうきうき
Беззаботностью в забытых мечтах о прошлом.
死んだように眠る夜空へスヤスヤ
Устремленной в ночное небо, в безмятежный сон.





Writer(s): Yoichi Kuramochi


Attention! Feel free to leave feedback.