Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
素晴らしきこの世界 (Remix Version)
Diese wundervolle Welt (Remix Version)
夜道を一人で歩いていたら
Als
ich
nachts
alleine
die
Straße
entlangging,
どこから何やらカレーのにおい
roch
es
von
irgendwoher
nach
Curry.
僕もこれから帰るんだよ
Ich
gehe
jetzt
auch
nach
Hause,
湯気がたってる暖かいうち
wo
es
noch
warm
ist
und
dampft.
素晴らしきこの世界
Diese
wundervolle
Welt.
電車の窓から夕焼け小焼け
Aus
dem
Zugfenster
sehe
ich
den
Abendhimmel,
よぼよぼばあさんひい孫あやす
eine
alte
Oma
wiegt
ihr
Urenkelkind.
どうかみなさんお幸せに
Ich
wünsche
allen
Glück,
車掌さん天国まで連れてっておくれ
bitte
bring
mich
in
den
Himmel,
Schaffner.
素晴らしきこの世界
Diese
wundervolle
Welt.
しゃべって怒ってむなしくなって
Ich
rede,
ärgere
mich,
fühle
mich
leer,
無口になったりまたしゃべりだす
werde
still
und
fange
wieder
an
zu
reden.
僕はどうせならネコになりたいよ
Ich
wünschte,
ich
wäre
eine
Katze,
Liebling,
くだらないことから逃げて寝ていたい
würde
vor
all
dem
Unsinn
fliehen
und
schlafen.
素晴らしきこの世界
Diese
wundervolle
Welt.
まん丸地球をこの目でみたい
Ich
möchte
die
runde
Erde
mit
meinen
eigenen
Augen
sehen,
一度でいいから本当にみたい
nur
einmal,
das
will
ich
wirklich
sehen.
宇宙の果てってどんなところ
Wie
sieht
das
Ende
des
Universums
aus?
時間と距離を超えた世界
Eine
Welt
jenseits
von
Zeit
und
Raum.
素晴らしきこの世界
Diese
wundervolle
Welt.
海からお日様はじき出され
Die
Sonne
wird
aus
dem
Meer
herausgestoßen,
新しい手つかずの一日始まり
ein
neuer,
unberührter
Tag
beginnt.
僕は大好きなベッドのなか
Ich
liege
in
meinem
geliebten
Bett,
ボケた頭でくしゃみを一発
mit
benebeltem
Kopf
niese
ich
einmal.
素晴らしきこの世界
Diese
wundervolle
Welt.
民族紛争
果てしない仕返し
Ethnische
Konflikte,
endlose
Rachefeldzüge,
正義のアメリカ
das
gerechte
Amerika
ミサイルぶちこむ
feuert
Raketen
ab.
飢えた子供の目つきは鋭く
Die
Augen
der
hungernden
Kinder
sind
stechend,
偽善者と呼ばれて自殺する男たち
Männer,
die
als
Heuchler
bezeichnet
werden,
begehen
Selbstmord.
素晴らしきこの世界
Diese
wundervolle
Welt.
バイクでスピードこの身を任す
Ich
gebe
Gas
auf
meinem
Motorrad,
überlasse
mich
der
Geschwindigkeit,
色んな風景うしろへふっとぶ
verschiedene
Landschaften
fliegen
hinter
mir
vorbei.
さてと僕は何をしようか
Also,
was
soll
ich
tun?
少なくとも校舎の窓は割らないよ
Zumindest
werde
ich
keine
Fensterscheiben
der
Schule
einschlagen.
素晴らしきこの世界
Diese
wundervolle
Welt.
ムキムキムキムキになる
total
aufgepumpt.
くだらないことでも
Auch
bei
sinnlosen
Dingen
ムキムキムキムキになる
bin
ich
total
aufgepumpt.
口から泡とばし
Ich
schäume
vor
Wut,
ムキムキムキムキになる
bin
total
aufgepumpt.
大事なことなおさら
Bei
wichtigen
Dingen
erst
recht,
ムキムキムキムキムキ
total
aufgepumpt.
笑った顔から怒った顔へ
Vom
Lachen
zum
wütenden
Gesicht,
感情の津波が波止場をおそうよ
eine
Flutwelle
der
Gefühle
trifft
den
Hafen.
ノーアルコールで爆発しよう
kein
Alkohol,
lass
uns
explodieren.
ユメをみる前に現実をみよう
Bevor
du
träumst,
sieh
der
Realität
ins
Auge,
meine
Süße.
素晴らしきこの世界
Diese
wundervolle
Welt.
ムキムキムキムキになる
total
aufgepumpt.
くだらないことでも
Auch
bei
sinnlosen
Dingen
ムキムキムキムキになる
bin
ich
total
aufgepumpt.
どうでもいいことでも
Selbst
bei
unwichtigen
Dingen
ムキムキムキムキになる
bin
ich
total
aufgepumpt.
大事なことなおさら
Bei
wichtigen
Dingen
erst
recht,
ムキムキムキムキムキ
total
aufgepumpt.
僕の体にあふれるエネルギー
Mein
Körper
ist
voller
Energie,
あらゆる困難もぶちこわし進むよ
ich
überwinde
alle
Schwierigkeiten
und
gehe
voran.
悟り顔の若年寄にケリを入れて
Ich
trete
den
besserwisserischen
jungen
Greisen
in
den
Hintern
バネをきかせて世界を変えるよ
und
verändere
die
Welt
mit
meiner
Sprungkraft.
素晴らしきこの世界
Diese
wundervolle
Welt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoichi Kuramochi
Album
GOODDEST
date of release
02-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.